English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ С ] / Спенсер

Спенсер translate Portuguese

1,829 parallel translation
Оу, Спенсер, какой сюрприз!
Spencer! Que grande surpresa!
Привет, Спенсер
Olá, Spencer.
И кто сейчас выглядит сумасшедшей, Спенсер?
E quem é que parece maluquinha agora, Spencer?
Они у тебя остались, Спенсер?
Ainda tens alguma amiga, Spencer?
Спенсер!
Spencer!
Почему ты отвечаешь на телефон Спенсер?
Porque estás a atender o telemóvel da Spencer?
Вы со Спенсер были правы о клубе N.A.T.
Tu e a Spencer estavam certas quanto ao N.A.T. Club.
Спенсер, она знает, что такое саморазрушительное агрессивное поведение.
Ela reconhece um comportamento agressivo e autodestrutivo.
Ну и кто теперь выглядит сумасшедшей, Спенсер?
E quem é que parece maluquinha agora, Spencer?
Что думаешь, Спенсер?
O que achas, Spencer?
Спенсер?
Spencer?
Спенсер, я знаю тебя большую часть твоей жизни.
Spencer, conheço-te quase desde que nasceste.
Спенсер...
Spencer...
Думаешь, Тоби когда-нибудь изменил бы Спенсер?
- Achas que o Toby trairia a Spencer?
Старшая сестра Спенсер не просто кто-то.
Especialmente, a irmã mais velha da Spencer.
У тебя еще есть друзья, Спенсер?
- Ainda tens alguma amiga, Spencer?
Спенсер права, Тоби опасен.
Se a Spencer tiver razão, o Toby é perigoso.
Подожди, ты забыла, что он пытался убить Спенсер прошлой ночью?
Já te esqueceste que ele tentou matar a Spencer, ontem à noite?
Спенсер сказала, что Тоби так называл себя, что бы попасть внутрь и выйти из Рэдли.
A Spencer disse que era o nome do Toby para entrar e sair de Radley.
Спенсер подожи.
Espera, Spencer.
Я не думаю, что он легко перенес разрыв со Спенсер.
Acho que ele não aceitou bem a separação da Spencer.
Привет, Спенсер, это я.
Olá, Spence, sou eu.
Ну дак... ты говорила со Спенсер, когда она упала?
Então, estavas a falar com a Spencer quando ele caiu?
Мы знаем, что Тоби был, на кухне Спенсер, одетый в черную толстовку.
Sabemos que o Toby estava com uma camisola preta na cozinha da Spencer.
В любом случае, Спенсер должна знать об этом.
Seja como for, a Spencer precisa de saber disto.
Где Спенсер?
Onde está a Spencer?
В любом случае, Спенсер должна узнать об этом.
Seja como for, a Spencer precisa de saber disto.
Где Спенсер?
Onde é que ela está?
Думаешь, Спенсер не получила твое сообщение SOS?
Achas que a Spencer não recebeu o nosso pedido de ajuda?
Думаю, вы знакомы с сестрой Спенсер - Мелиссой...
Creio que conhecem a irmã da Spencer, a Melissa.
Вы видели Спенсер?
Viram a Spencer?
Вчера Спенсер не пришла домой.
- Ontem à noite ela não veio para casa.
Я понимаю, что в последнее время Спенсер была рассеяна.
- Sei que a Spencer tem andado um pouco "distraída" ultimamente.
Дайте знать, если услышите что-нибудь от Спенсер.
- Se souberem da Spencer, avisem.
Мелисса уже направила полицию на поиски Спенсер.
A Melissa já deve ter posto a Polícia à procura da Spencer.
Ты уверена, что Спенсер ничего не говорила о том, что собирается делать?
De certeza que a Spencer não disse nada em relação ao que ia fazer?
[Эмили, Ханна В книжном Спенсер нет.]
"A Spencer não estava na livraria".
Было очень приятно не быть Спенсер Хастингс.
Tem sido muito bom não ser a Spencer Hastings.
Что же случилось в лесу, что ты не захотела быть Спенсер?
O que aconteceu na floresta que fez com que não quisesses ser a Spencer?
Спенсер в порядке!
A Spencer está bem! "
Спенсер, что произошло?
Spencer... O que aconteceu?
Мелисса хотела передать, что Спенсер в Рэдли, заехала ко мне по пути туда.
A Melissa queria avisar-me de que a Spencer estava em Radley, por isso passou por aqui a caminho de lá.
Салливан нашла Спенсер в Рэдли.
Ela encontrou a Spencer em Radley.
Мелисса сказала, что Спенсер всю ночь провела в лесу.
A Melissa disse que a Spencer passou a noite na floresta.
Мне не нравится, что Мелисса - единственная, кто может попасть к Спенсер.
Não me agrada a ideia de a Melissa ser a única que pode lá entrar.
Эмили, Спенсер сказала, что видела тело в лесу.
Emily, a Spencer disse que viu um cadáver na floresta.
Я думаю, что Спенсер была слишком возбуждена, когда ее нашли.
Acho que a Spencer estava num estado de agitação quando a encontraram.
Спенсер, почему ты не хочешь верить в то, что он может быть жив?
Spencer, porque não queres acreditar que ele pode estar vivo?
Спенсер, мне кажется, ты многое пережила в этом лесу.
Spencer, acho que levaste muita coisa contigo para aquela floresta.
Не могу выкинуть из головы Спенсер.
Não consigo parar de pensar na Spencer naquele lugar.
Мы слышали про Спенсер.
- Já soubemos da Spencer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]