English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ С ] / Стивен

Стивен translate Portuguese

2,466 parallel translation
Мортон, Стивен Мортон.
Morton, Stephen Morton.
Поможешь нам, Стивен?
- Dá aqui uma mão, Stephen.
Стивен...
Stephen...
Отлично, Стивен.
Está tudo bem, Stephen.
Стивен.
Stephen. Já cá está.
Нам нужно, чтобы сегодня она работала, и, Стивен, мог бы ты подстелить какое-нибудь покрывало?
Precisamos dela a funcionar esta tarde e... podes cobrir tudo com lençóis ou algo assim, Stephen?
"Стивен."
Stephen.
"Стивен".
Stephen.
Стивен Мортон, ответственный сегодня за более чем десяток смертей и множество серьезных ранений.
Stephen Morton, o qual foi hoje responsável por mais de dez mortes, e muitos mais feridos graves.
Теперь я завоевал твое внимание, Стивен Спилберг?
Já tenho a tua atenção, Sr. Steven Spielberg?
Натан и Стивен, верно?
Como está a Jennifer, a Bea e os gémeos?
Стивен Доплер.
O Steven Doppler.
Я возьму Карла на отель Стивен Доплера.
O Karl ficará no hotel do Stephen Doppler.
Стивен, мой лучший друг который должен защищать мои интересы. сообщает мне, что мое шоу сокращают на 15 минут.
O Steven, que era suposto ser meu defensor e melhor amigo, informou-me que, a partir de agora, o meu programa vai ter menos 15 minutos.
А потом урезал твоё спортивное шоу с трёх часов до двух сорока пяти. Стивен был твоим другом.
O Steven era teu amigo.
Стивен, взгляни на свою машину.
Steven, vê o teu carro.
Да, это сила, с которой стоит считаться, как министр энергитики Стивен Чу.
De facto, uma força a ter em atenção, como o Secretário de Energia, Steven Chu.
Стивен Хокинг.
O Stephen Hawking que mataste?
Приключения братьев Харди, Стивен Кинг и всё такое.
Os irmãos Hardy, Stephen King, o que houvesse. Não há fragata melhor que um livro.
Ты сын, о котором только можно мечтать, Стивен.
És tudo o que eu podia esperar de um filho, Steven.
Стивен Кинг опять выиграл у тебя в покер?
O Stephen King está a acabar contigo no póquer novamente?
Его зовут Стивен Хантер.
Chama-se Steven Hunter.
Уверена, ты знаешь, что меня зовут Стивен.
Deves saber que o meu nome é Steven.
Копы всегда зовут меня Стивен, всякий раз когда арестовывают.
A bófia chama-me Steven, quando me prende.
Да, Стивен.
Sim, a sério... Stephen.
Жертвы - Стивен Мередит и Шон Батлер.
As vítimas são Steve Meredith e Shaun Butler.
О, это мой парень, Стивен.
Oh, este é o meu namorado, o Stephen.
- Привет, Стивен.
- Olá, Stephen.
Я не Стивен.
Não sou o Steven.
Знаем, что отец ее погибшего сына - Стивен Колсон.
Sabemos que o pai do filho falecido é Steven Colson.
Стивен.
Steven.
- Стивен...
- Steven...
Хорошо, я знаю, что Сэмюэл Клеменс - это Марк Твен. И Ричард Бахман - это Стивен Кинг.
Sei que o Mark Twain é o Samuel Clemens.
А сейчас Стивен, наш с Джени хороший друг,
Se me sinto lisonjeado por me teres escolhido? Sinto, mas não pode ser.
- Было бы ли это круто если.. - Не круто, Стивен.
A segurança enviou-me este vídeo.
Я должен найти этот прах, Стивен.
20? Era suposto ser de 5, é impossível ver com aquilo!
Миссис Гудвин, мне очень жаль, но ваш внук Стивен и два других молодых человека вероятно стали жертвами убийства.
Sra. Goodwin, sinto muito, mas o seu neto Steven e dois outros rapazes foram vítimas de um aparente homicídio.
Стивен принимал наркотики?
O Steven era consumidor?
- Стивен просил меня не говорить тебе.
- O Steven pediu-me para não te contar. - O quê?
Мой дядя Стивен и его друзья не просыпаются Милая, как тебя зовут?
- Qual é o teu nome, querida?
Но это явно не то, чего хотели Грэйс и Стивен.
Mas não era o que a Grace e o Steven queriam.
И две другие - Грэйс и Стивен Гудвины - связаны с Брюсом, который пытался прикрыть свои прошлые преступления.
E os outros dois, a Grace e o Steven Goodwin teria sido o Bruce a acobertar os seus antigos crimes.
Стивен Гудинг.
Steven Gooding.
Стивен, кто это?
Não pode... Stephen, o que é isto?
Стивен, прошу вас
Stephen, por favor.
Ты опять опоздал, Стивен.
Estás atrasado novamente, Steven.
Ты не должен так говорить, Стивен.
Tu não achas isso, Steven.
Стивен Мортон.
Stephen Morton?
Я знаю, Стивен. Но у тебя должна быть собственная жизнь.
Mas precisas de ter a tua própria vida.
Стивен?
Stephen?
С Днем Рождения, Стивен!
Parabéns, Steven!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]