Стивенс translate Portuguese
648 parallel translation
- А, мистер Стивенс.
- Mr. Stephens.
- Мистер Стивенс просил вас подождать.
- O Mr. Stephens disse que esperasse.
Спасибо, мистер Стивенс.
Obrigada, Mr. Stephens.
Мистер Стивенс, вы не против ответить, где вы были с 9 до 10 часов?
Mr. Stephens, pode dizer-nos onde estava entre as 21h e as 22h?
- Мистер Стивенс.
- Mr. Stephens.
Стивенс, Мейси, Клер Портер, МакГуайр, Молли, Пол Кларк, лейтенант Абрамс, Аста, Ники, ты, я.
Stephens, Macy, Claire Porter, Maguire, Molly, Paul Clarke, Tenente Abrams, Asta, Nicky, tu e eu.
Значит, мистер Стивенс не отвозил вас домой до убийства.
O Mr. Stephens não a trouxe a casa antes do assassínio.
Стивенс знал о вас и Барроу?
O Stephens sabia de si e do Barrow?
Я рисковала, что узнает Стивенс.
Corri o risco do Stephens descobrir.
Если его найдет полиция, и Стивенс узнает, не представляю, что будет.
Se a Polícia a apanha e o Stephens descobre não sei o que pode acontecer.
Это Стивенс.
É o Stephens.
Итак, мистер Стивенс.
Ora então, Mr. Stephens.
Полагаю, вам нужно было алиби по той же причине, мистер Стивенс?
Queria um álibi pela mesma razão, Mr. Stephens?
Мистер Стивенс, это была ваша мысль, что Барроу и мисс Портер были знакомы лишь случайно?
Stephens, o senhor acha que o Barrow e a Miss Porter são apenas conhecidos?
Мистер Стивенс, Бенни был вашим букмекером?
Mr. Stephens, o Benny era o seu comissário de apostas, não era?
Неудивительно, что синдикат Стивенс-Мейси поднялся так высоко, имея депутата законодательного собрания в качестве тайного партнера.
Não admira que o bando Stephens-Macy estivesse a ir bem...
Ваш партнер, мистер Стивенс, разрешил это дело, когда сказал, что стоял у квартиры Бенни и видел лестницу.
O seu sócio, o Mr. Stephens, resolveu o caso quando disse que esteve à porta de casa dele e que viu as escadas.
Посмотрим... Первая приманка миссис Стивенс. Американка с бриллиантами и дочерью.
O meu primeiro engodo será esta Sra. Stevens, a americana com os diamantes e a filha.
Миссис Стивенс, прошу вас, сдайте камни в сейф отеля.
Sra. Stevens, importa-se de guardar as jóias no cofre do hotel?
- Мисс Фусар, это мисс Стивенс.
- Danielle Foussard. - A menina Stevens.
Мисс Стивенс, должен сказать, вы - исключительная девушка.
E, agora, este passeio. Devo dizer que é uma rapariga num milhão.
- Мисс Стивенс? - Да, Мистер Бернс?
- Menina Stevens...
- Я могу быть лишь собой, мисс Стивенс.
- Só posso ser eu próprio.
- Пока что, мисс Стивенс... - Френси.
- Até agora, menina Stevens...
Я не лесоруб, миссис Стивенс.
Sou tudo menos isso, Sra. Stevens.
Френси Стивенс?
Francie Stevens.
- Вы должны гордиться дочерью, г-жа Стивенс. - Mмм.
Deve estar muito orgulhosa da sua filha, Sra. Stephens.
Как поживаете, г-жа Стивенс?
Como está, Sra. Stephens?
И я надеюсь на это, г-жа Стивенс.
Espero que sim, Sra. Stephens.
Спокойной ночи, г-жа Стивенс.
Boa noite, Sra. Stephens.
Стивенс, Бейкер и Джексон.
Stevens, Baker and Jackson.
Тебе не говорили, что ты вылитая Конни Стивенс?
Já disseram que você parece a Connie Stevens?
Ты правда очень похожа на Конни Стивенс.
Acho que parece mesmo. Você é igual à Connie Stevens.
Стивенс!
Stevens!
"Так, чем же занимается ваш сын, доктор Стивенс?"
Pode aparecer uma mulher. Espera aí!
Причартс, Ноулс, Стивенс!
O que raios se está a passar? Mostra-lhe o contracto.
Стивенс, это Козмо.
Stevens, sou o Cosmo.
Пусть Стивенс прихватит Келли из управления полиции.
Diz ao Stevens que aguente esse Kelly.
- Спасибо, мистер Стивенс. - Не за что.
- Obrigado, Sr. Stevens.
Это Дэвид Стивенс. Извините, сэр, я не смогу сегодня придти на работу.
Desculpe, mas hoje não poder ir ao escritório.
В то утро мистер Стивенс посетил почти дюжину банков в районе Портленда.
O Sr. Stevens foi a uns 12 bancos na área de Portland nessa manhã.
Мистер Стивенс, вы будете оператором системы эхо-локации, которую мы используем для отслеживания джем'хадар.
Sr. Stevens, vai tratar do sistema de sonar que usámos para encontrar os Jem'Hadar.
Мистер Стивенс, перекалибруйте поле структурной целостности, чтобы минимизировать деформацию, вызванную торпедой.
Sr. Stevens, volte a calibrar o campo de integridade estrutural para minimizar a tensão causada pelo torpedo.
Действуйте по своему усмотрению, мистер Стивенс.
Avance como entender, Sr. Stevens.
Ага, и его протаранил Кэт Стивенс.
Sim e foi abalroado pelo Cat Stevens.
- Да, это Ник Стивенс из "Кабельного от Плаза".
Fala Nick Stevens, do Plaza Cable.
Прости меня, но я видел человека в спальне миссис Стивенс.
Desculpe, mas vi um homem no quarto da Karen Steffans.
Всем встать! Председательствует его честь Маршалл Стивенс.
Todos em pé para o Meritíssimo Juiz Stevens.
Судья Стивенс, это Флетчер Рид.
Olá, Juiz Stevens!
Я, Элен Стивенс.
Sou a Helen Stephens.
Приготовьтесь, мистер Стивенс.
Preparado, Sr. Stevens.