Терминаторы translate Portuguese
13 parallel translation
Зачем нужны все эти терминаторы?
Porquê este plano elaborado com o Exterminador?
Терминаторы - это последняя модель.
Os Exterminadores são mais recentes.
Терминаторы.
Exterminadores.
Предположим, что все добрые терминаторы изначально были созданы "Скайнетом" злыми терминаторами, но затем перепрограмированы еще не родившимся Джоном Коннором. Тогда, с какой стати Скайнету, искусственному компьютерному разуму, понадобилось создать маленькую сексуально-выглядящую 17-тилетнюю робота-убийцу?
presumindo que todos os exterminadores bons eram, inicialmente, maus, criados pela Skynet, mas reprogramados pelo John Connor do futuro, porque haveria a Skynet, uma inteligência artificial, de se incomodar em criar uma pequena robô sexy assassina de 17 anos?
Я предлагала название "терминаторы", но его зарубил юридический отдел.
Verdade? Eu prefiro "erradicadores", mas é ilegal.
Мото-терминаторы!
Moto-Exterminadores!
Святые угодники! Они же просто как терминаторы.
C'um caraças!
Викердэйл Энтерпрайзис. Запатентовала семена-терминаторы, которые убивают любые зерновые на соседних фермах, а затем и укореняются там.
As empresas Vickerdale patentearam sementes transgénicas que matam as plantações das fazendas vizinhas e de seguida, criam raízes no solo.
но точно не гомофоб... наверное он имел в виду а разве терминаторы не бесполые?
Porque o Krieger é assustador e estranho, mas não é homofóbico, acho eu, por deve ter querido dizer... Os Exterminadores não são assexuais?
Терминаторы - один, два, три -
Exterminadores, 1, 2 e 3
Я добавил стену для скалолазанья, все учебные комнаты теперь скейт-парки, вместо лестниц у нас верёвочные спуски, Терминаторы работают физруками, а ваш кабинет - лес, населенный призраками. призраки в подарок, - и, верите или нет два столба для игры с мячом.
Coloquei uma parede de escalada, todas as salas de aula são rampas, temos roldanas, exterminadores como professores de ginástica, o teu escritório é agora uma floresta assombrada... com fantasmas extras, e, se der para acreditar,
Но терминаторы приходят только из будущего.
Eles só vêm de um sítio : do futuro.
И вот уже вокруг одни Терминаторы.
Há exterminadores a correr por todo o lado.