Тихая гавань translate Portuguese
13 parallel translation
Haven / Тихая Гавань s01e01 Welcome to Haven / Добро пожаловать в Хэйвен русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Haven S01E01 "Welcome to Haven"
Haven / Тихая Гавань s01e08 Ain't No Sunshine / Беспросветно русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Haven S01E08 "Ain't No Sunshine" CENTRO MÉDICO HESSBERG
Думаю, что жизнь была похожа на ураган... И вам обоим нужна была тихая гавань.
A vida tornou-se um transtorno e vocês precisavam de um consolo.
Это поместье — тихая гавань.
Esta propriedade é um porto seguro.
Макс - твоя тихая гавань.
A Max é o teu porto de abrigo.
" Так что Энкор Бич - моя тихая гавань.
Portanto, Anchor Beach é o meu porto seguro.
У меня уже есть тихая гавань в Дубае.
Eu já tenho um porto seguro, no Dubai.
- Мне нужна тихая гавань.
- Preciso de um refúgio.
" Мой проект для беженцев - тихая гавань, который мы начали в 98-м, является истинным выражением моей веры в обязательства перед остальным миром.
O meu projecto "Safe Haven" para refugiados, que começou em 1998, é a verdadeira expressão da minha crença num compromisso com o resto do mundo.
Тихая гавань.
Um abrigo.
Потому что я как тихая гавань в бурю? Нет.
Eu preciso de ti.
Haven / Тихая Гавань s01e10 The Hand You're Dealt / Рука судьбы русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Haven S01E10 "The Hand You're Dealt"
Haven / Тихая Гавань s01e11 The Trial of Audrey Parker / Дело Одри Паркер русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Haven S01E11 "The Trial Of Audrey Parker"