Трахер translate Portuguese
26 parallel translation
Трахер.
Focker! Focker.
- Ты наркоман, Трахер?
- Você fuma maconha, Focker? - Não!
Памела Марта Трахер.
Pamela Martha Focker.
Куда ты смотришь, Трахер!
Olhe o bloqueio, Focker!
- Вы мистер Трахер?
- É o sr. Focker?
Трахер забыл закрыть за собой воду в сортире, поэтому септик и прорвало.
Já disse que não fui eu.
Грэг Трахер.
- Greg ou Gregory. Procure nos dois.
Твою мать, Трахер!
Meu Deus, Focker! - Meu Deus!
Господи, Трахер, спокойнее.
Calma! - Este Mercedes é um sonho.
Джек свернул. Тебе тоже надо было повернуть налево, Трахер.
Também devia ter virado à esquerda, no sinal...
Убирайся из моего дома, Трахер.
Focker, saia da minha casa e leve o seu amigo consigo.
Я очень терпимый человек, Трахер.
Sou uma pessoa muito tolerante.
Мистер Гей Трахер?
Gaylord M. Focker? - "Gaylord"?
Значит, тебя зовут Гей Трахер?
Então, seu nome é Gay Focker?
Имя : Гольф, Энн, Йорк... Гей Трахер, рейс 27, "Атлантик Эйруэйз".
Gaylord Focker, vôo 27 da Atlantic American.
- Я вездесущ, Трахер.
Estou em toda parte.
Тебя зовут Гей Трахер?
Seu nome é Gaylord Focker?
Не наглей, Трахер.
- Não abuse, Focker.
Гей Трахер, ты будешь моим зятем?
Gaylord Focker... quer ser meu genro?
По-крайней мере, я на это надеюсь. Надо же, назвать своего сына Гей Трахер.
Têm de ser, para darem ao filho o nome Gaylord Focker...
- Молчать, трахер!
- Silêncio, cabrão.
Ну, продолжай, трахер.
- Bem, vá lá, cabrão.
Ладно, трахер, я уезжаю...
- Ok, piludão, vou-me embora.
Трахер?
- Focker.
Это всего лишь игра, Трахер.
- É só um jogo.
Ван Дер Трахер.
Meu Deus.