English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ф ] / Фавор

Фавор translate Portuguese

27 parallel translation
Нет, Розарио, пор фавор, дорогой, послушай меня секундочку, окей?
Não, Rosario... Por favor, fofa, escuta-me um segundo, ok?
"ƒос текилос пор фавор" и пустой стакан.
Dos tequilas, por favor, e um copo vazio.
Нам не помешали бы еще полотенца, пор фавор. Рапидо.
Davam jeito algumas toalhas, por favor.
Пор фавор!
Por favor!
Уно мас, пор фавор.
- Bom ponto de vista.
Содовой, пожалуйста. ( Сода, пор фавОр. )
Gasosa, por favor.
Дай 100 доллар, пор фавор.
Preciso de 100 dólares, por favor.
Нет, не говори мне "пор фавор".
Não digas "por favor".
Пор фавор. Пор фавор.
Por favor, por favor.
Пожалуйста. Пор фавор. Пор фавор.
Por favor, por favor, por favor.
Одно молочко, пор фавор.
Um copo de leite, por favor.
Нам шесть порций текилы, пор фавор!
Uh, podemos ter 6 shots de tequila, por favor?
- И ничего, кроме рыбы целых три месяца. - Еще два стейка, пор фавор.
Apenas peixe durante três meses, acho que vou comer um bife.
Уеа Маргарита, пор фавор.
Uma marguerita por favor.
Му Гу Гай Пан, пор фавор?
Um mougaipan, por favor?
- Э сприц, пор фавор.
- Uma Spritz, por favor.
На горе Фавор большое окьюпай-движение.
Há um grande movimento de ocupação em Mount Tabor.
Отстань от меня уже, пор фавор.
Tem a santa paciência, por favor.
Прошу, пор фавор, но ме ло...
Por favor, não me...
Пор фавор, только не нос!
Por favor, o meu nariz não!
Эм, окей. Су карат, Коронель, Пор фавор.
Su carat, Coronel, por favor.
Су карта, коронел, пор фавор.
Su carta, Coronel, por favor.
Пор фавор.
Por favor.
Уно мас маргарита, пор фавор.
Outra Margarita, por favor.
Ой, Гектор, пор фавор.
Hector, por favor.
Обещаю. Внимание, пор фавор.
Atenção, por favor.
Пер фавор. Давайте посидим.
Vamos sentar-nos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]