Фернанда translate Portuguese
22 parallel translation
Фернанда Талан. Выгравированные инициалы на обратной стороне ее украденного браслета помогли выявить соответствие.
As iniciais gravadas na bracelete roubada ajudaram a obter a combinação.
Фернанда наша двоюродная сестра со стороны матери.
A Fernanda era prima pela família da minha mãe.
Фернанда многое здесь поменяла.
A Fernanda fez uma grande mudança aqui.
Фернанда злоупотребляла алкоголем?
A Fernanda já abusou do álcool? Não.
Вы что пытаетесь сказать, что Фернанда подсела на наркотики?
O que está a dizer, que ela se envolveu com drogas?
Фернанда была милашка, трудолюбивая. Пару недель назад серьезно заболела, но все-равно была на работе.
A Fernanda era querida, trabalhadora, ficou doente há 2 semanas atrás, mas lá estava ela, a trabalhar.
Офис где работала Валери Бестиин на том же маршруте автобуса, что и фабрика где работала Фернанда Талан.
O escritório onde a Valerie Bestin trabalhava fica no mesmo caminho do autocarro que a Fernanda Talan trabalhava.
Фернанда Талан и Валери Бестин.. Они ездили на этом автобусе каждый день.
Elas apanhavam este autocarro todos os dias.
Фернанда давала своей подруге Валери Бестин ящики с содовой, чтобы раздавать ее бездомным, не так ли?
Fernanda dava à amiga, Valerie Bestin, engradados para distribuir aos sem-abrigo, certo?
Но когда заболела Фернанда, она начала до чего-то докапываться.
Mas quando a Fernanda ficou doente, começou a investigar.
Фернанда сделала выводы, начала задавать вопросы.
Fernanda fez a ligação, e começou a fazer perguntas.
Фернанда не могла забыть об этом, говорила, что мы должны отозвать партию.
A Fernanda não deixava para trás. Disse que devíamos retirar todo o produto.
Фернанда была моей двоюродной сестрой.
A Fernanda era minha prima.
Мне нужно изучить выписки из дела Фернанда.
Tenho de ver as transcrições do caso Fernandes.
Приди, Фернанда!
Vem, Fernanda!
Ты слышишь меня, о королева Фернанда?
Consegues ouvir-me... Rainha Fernanda?
Всем постам, Камри свернула со 170 шоссе на бульвар Фернанда.
Todas as unidades, o veículo saiu da Estrada 170 pela Fernando Boulevard.
Повторяю. Ищем белую краску вдоль бульвара Фернанда.
Repito, tinta branca ao norte da Fernando Boulevard.
Я получила сигнал с башни на бульваре Фернанда.
Triangularam para a torre na Fernando Boulevard.
Последний сигнал был с башен Сан Фернанда и Сан Лент.
A última resposta foi no vale de São Fernando em Sunland. Raio de 8km.
Джулиана-Фернанда.
Juliana-Fernanda.
В основном она пользовалась автобусом, так же как и Фернанда.
Diariamente usava o autocarro, como a Fernanda.