English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ф ] / Фикус

Фикус translate Portuguese

28 parallel translation
Целых три окна, жалюзи, фикус!
Três janelas. Estores. E uma "ficus"!
Фикус у тебя так и светится здоровьем.
Tens uma grande e saudável no teu gabinete.
Тут не только фикус.
Não tenho só uma "ficus". Olha.
Не забудь про фикус возле Рейчел.
Não te esqueças da planta junto à Rachel.
Арфиллианский фикус, и это не деревья, а кустарник.
Ficus arfiliano. Não são árvores, são arbustos.
Фикус? Они не требуют особого ухода.
São de baixa manutenção.
Фикус... вода...
O figueiro... A água...
Это просто фикус.
Esse é um figueiro silvestre!
Хотите, чтобы я протёрла ваш фикус, м-р Блэйк?
Quer que limpe as folhas da sua árvore, Sr. Blake?
Хотите, чтобы я протёрла ваш фикус, Престон?
Quer que limpe as folhas da sua árvore, Preston?
- Эй, это мой фикус!
- Ei, essa é a minha "ficus".
Все время талдычат "фикус".
Só sabe dizer "ficus"
Похоже, что это или фикус или каучуковое дерево.
Parece... Ou é uma palmeira... Talvez seja uma árvore-da-borracha.
- Четвертый раз спасаю фикус.
- Vou na minha quarta "Ficus" ( Figueira ).
Ну, мы могли бы обменяться парой-тройкой идей, пересадить фикус.
Podíamos trocar umas ideias, mudar o Ficus de vaso...
Это мой фикус?
Aquilo é a minha figueira?
Эй, Фикус!
Ei, Wikus!
Вообще-то, - её ел фикус в столовой.
Na verdade, é a planta da sala de jantar que a tem comido.
Привет всем! Мы идем посмотреть на самый большой в мире Баньян ( Фикус бенгальский )
Vamos ver a maior figueira do mundo.
Тот фикус стоит на подставке?
Essa figueira tem um prato por baixo?
Где тут можно достать фикус?
Onde arranjo uma fícus por aqui?
Хэппи... Оставь в покое ее фикус.
Happy... não toques na planta dela.
Это фикус Бенджамина.
É uma Ficus Benjamina.
Фикус растет очень быстро ; и вскоре цветочный горшок становится слишком мал.
A Ficus cresce de forma agressiva, ultrapassa os limites de qualquer recipiente.
Как насчет того, что я куплю тебе фикус и будем квиты?
Que tal eu dar-te uns trocos, e ficamos quites?
О, и не забудь про фикус в спальне. Я знаю, как ты любишь в неё заходить.
Não te esqueças da planta no quarto.
Этого недостаточно, чтобы удобрить обычный фикус.
Isso não é suficiente para um feno.
Фикус - это дерево.
- Fícus é uma árvore.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]