Франклин translate Portuguese
805 parallel translation
А пока, раз наша беседа носит такой непринуждённый характер, возможно, я могу поинтересоваться, какова цель маникюра сестры Франклин?
Entretanto, como tentamos discutir assuntos mais leves durante a recreação, talvez possa perguntar à enfermeira Franklin o propósito da sua'manicure'?
Сестра Франклин, что насчёт кролика?
Enfermeira Franklin, então o coelho?
А, ну да, угол Вермонт и Франклин.
Sim, na esquina entre Vermont e Franklin.
Филлип Марлоу. Хобарт Армс, Франклин Стрит.
Philip Marlowe, Hobart Arms, Franklin St.
Мой муж Франклин Уолш, банкир.
O meu marido é Franklin Walsh, o banqueiro.
- Бенджамин Франклин?
- Benjamin Franklin?
Неделю спустя - в гостинице Бенджамин Франклин в Филадельфии как Джордж Кэплен из Питсбурга.
Uma semana depois, registou-se no hotel Benjamin Franklin em Philadelphia como Mr. George Kaplan de Pittsburgh.
Франклин объяснит, это ведь его идея.
O Franklin explica. Aliás, a ideia foi dele.
Франклин считает, что это самая лучшая команда в этом деле.
O Franklin considera-a a melhor equipa que existe, e eu concordo.
Зовут Франклин.
Chama-se Franklin.
- Майор Франклин?
- Major Franklin? - Sim.
Франклин, у меня был тяжелый день!
Tive um dia muito cansativo.
Кто из вас майор Франклин?
Qual de vocês o Major Franklin?
Этот Франклин, он неплохой парень.
O Franklin não má pessoa.
я непреклонный республиканец, который считал и считает, что Франклин Делано Рузвельт
sou um republicano insensível... que acreditava que Franklin Roosevelt era um grande homem.
Последний репортёр, который жил на этом этаже был Бен Франклин.
O meu último jornalista pensava que era Ben Franklin.
Рузвельта зовут не Франк, а Франклин.
E o nome dele não é Frank! É franklin!
Я Томас Франклин.
Sou o Thomas Franklin.
Мы из фирмы "Франклин, Дженнингс и Робертс".
Somos da Franklin, Jennings e Roberts.
Нет. М-р Томас Франклин велел мне покинуть дом старика.
O Sr. Thomas Franklin disse-me que tinha de sair da casa do velhote.
Томас Франклин, адвокат.
Thomas Franklin. É um advogado.
Есть м-р Франклин?
O Sr. Franklin está?
М-р Франклин, я должен попросить вас и мисс Хэйс держать информацию об этом случае с м-ром Гардинером в строгом секрете.
Sr. Franklin, tenho de pedir-lhe a si e à Sra. Hayes... para não contarem este incidente com o Sr. Gardiner a ninguém.
Берёшь ли ты, Шейла Франклин, этого мужчину... в свои законные мужья?
Sheila Franklin Aceitas este homem Como teu marido de lei?
Алло. Здравствуйте, это Лу Франклин. У нас тут сложности с нашим дедом.
Fala Lou Franklin, telefono por causa do seu avô.
Доброе утро! Доктор Франклин и Доктор Тайлер на заседании у заведующей!
O Dr. Franklin e o Dr. Tyler estão em reunião.
Доктор Франклин и Доктор Тайлер на заседании у заведующей!
Pois não? Os dois estão em reunião.
Что бы сказал Бен Франклин, будь он жив?
O que Ben Franklin diria se estivesse vivo hoje?
Тракторные бои. Бейсбол в Атланте. Джо Франклин.
Corridas de tractores, basebol, Joe Franklin!
Пуаро, это мистер Франклин Кларк.
Este é o Sr. Franhlin Clarke, o irmão de Sir Carmichael.
Убийством своего брата месье Франклин Кларк обеспечивал переход семейного состояния после смерти леди Кларк от рака в свои руки.
Ao matar o irmão, o Sr. Franklin Clarke assegurava-se de que após a morte de Lady Clarke, a fortuna da família seria sua.
Франклин Рузвельт...
- Franklin Roosevelt.
Франклин, Грант и... Джексон.
Franklin, Grant... e Jackson.
Извлечение сексуальной энергии между Бонни Франклин и Шнайдером
Se pudesse engarrafar a tensão sexual que há entre estes dois
Давай по Франклин.
Vamos pela rua Franklin.
Доктор Франклин считает, что они смогут оперировать через 5 часов.
O Dr. Franklin pensa que o podem operar dentro de cinco horas.
- Франклин Ивановой.
Franklin para Ivanova.
Доктор Франклин, не могли бы вы, как можно быстрее подойти в каюту посла Деленн?
Dr. Franklin, podia vir sem demora aos aposentos da Embaixadora Delenn?
Доктор Франклин, перед тем, как начать хочу настоять на том, чтобы все, увиденное вами в следующие минуты... -... оставалось в строжайшей тайне.
Dr. Franklin, antes de o poder autorizar a proceder... eu devo insistir que qualquer coisa que você veja aqui nos próximos minutos... seja mantida em silêncio.
Командор, это Доктор Франклин.
Comandante, é o Dr. Franklin.
Доктор Франклин - настоящий волшебник.
O Dr. Franklin é um verdadeiro mágico.
Доктор Франклин!
Dr. Franklin!
Доктор Франклин сказал, что ты сможешь путешествовать через несколько дней.
O Dr. Franklim diz que poderás viajar em poucos dias.
- Франклин.
- Franklin.
Доктор Франклин.
Dr. Franklin.
Доктор Франклин глава Медицинской службы.
O Dr. Stephen Franklin... chefe do nosso Medlab.
- Доктор Франклин.
Doutor Franklin.
Езжай по Франклин Делано Рузвельт до моста Уильяма.
Vá pela FDR até à saída para a ponte Williamsburg.
- Франклин. - " Доктор У вас был пациент в мед.лаб.1 Я не знаю, что случилось.
- Franklin. - "Doutor..." ... o paciente que estava internado no Laboratório de Isolamento 1, eu não sei o que lhe aconteceu.
Франклин все еще не вернулся.
O Franklin ainda está em caminhada.
Франклин, нет.
Sinceramente, não.