English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Х ] / Хайнекен

Хайнекен translate Portuguese

24 parallel translation
Хайнекен, Микелоб, Молсонс, Бэкс, Бад...
Heineken, Michelob, Molson's, Beck's, Bud, Coors, Miller, Miller Lite,
Эх, обожаю "Хайнекен"!
- Gosto mesmo de Heineken.
Ты любишь "Хайнекен"?
- Gostas de Heineken?
- Я еще не пила "Хайнекен".
- Nunca tinha bebido Heineken.
- Ты никогда не пила "Хайнекен"?
- Nunca tinhas bebido Heineken?
- Какое пиво ты любишь? - "Хайнекен".
Qual é a cerveja que queres?
- Хайнекен?
- Heineken?
- Пива! "Хайнекен".
- "Barman". Uma Heineken. - Está bem.
Ну знаешь, Кубок Хайнекен.
Sobre o Torneio de Celebridades da Heineken.
Такая удача ее заполучить, не могу вам и передать! "Хайнекен" в восторге.
Foi tão bom consegui-la! A Heineken está felicíssima.
Пасуй на Хайнекен!
Atrás das Heineken!
Мне Хайнекен, пожалуйста. Конечно.
Pode dar-me uma Heineken, por favor?
Четвертая - Хайнекен.
O quarto é Heineken.
Спартанец О-1 прошёл Хайнекен.
Spartan 0-1 passou Heineken.
Я сделал Хайнекен брендом мирового класса. Я. Своими руками.
Eu tornei a Heineken numa marca à escala global.
Пиво Хайнекен и деньги Хайнекен оплатили этот дом и твое воспитание.
A cerveja e o dinheiro do Heineken pagaram esta casa e a tua educação.
Да это же грёбаный Хайнекен.
O Freddy Heineken, porra.
Хайнекен в порядке.
O Heineken está bem.
Ещё несколько слов о главной новости утра. Альфред Хайнекен, пивной миллиардер, был похищен вчера группой хорошо вооружённых людей...
Alfred Heineken, o magnata bilionário das cervejas, foi ontem raptado por um grupo fortemente armado...
Похищенный миллиардер Альфред Хайнекен был спасён ранее этим вечером в результате полицейской облавы.
O bilionário sequestrado Alfred Heineken foi salvo num raide policial no início da noite.
Господин Хайнекен, прошло уже больше двух месяцев с момента вашего освобождения.
Sr. Heineken, já passaram mais de dois meses desde que foi libertado.
"Хайнекен".
Heineken.
"Хайнекен"? !
Heineken?
Особенно Хайнекен.
- Olha para mim, quando falas comigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]