Харази translate Portuguese
65 parallel translation
Симона Аль-Харази.
" Simone Al-Harazi.
Погоди. Аль-Харази.
"Al-Harazi."
Она как-то связана с Марго Аль-Харази?
Ela é parente da Margot Al-Harazi?
Марго Аль-Харази.
"Margot Al-Harazi."
Симона Аль-Харази.
Simone Al-Harazi.
— Она как-то связана с Марго Аль-Харази?
- Ela é parente da Margot Al-Harazi? - Sim.
Сейчас я уверен, что устройство у Марго Аль-Харази, известной террористки.
Creio que o dispositivo está nas mãos de Margot Al-Harazi, uma terrorista conhecida.
Представь, что это случится в Лондоне, когда Марго Аль-Харази возьмет под контроль десять беспилотников.
Imagina isso a acontecer em Londres quando a Margot Al-Harazi controlar os dez drones.
Информация по Марго Аль-Харази.
Os dados sobre a Margot Al-Harazi confirmam-se.
Есть подтверждение, что Марго Аль-Харази взяла под свой контроль 6 беспилотников США.
Confirmamos que a Margot Al-Harazi controla seis "drones" americanos.
— Что случилось? — Возможная зацепка по видео Аль-Харази.
Uma possível pista no vídeo da Al-Harazi.
Мы считаем, что отследили Аль-Харази.
Pensamos que localizamos a Al-Harazi.
Нас обманули с местоположением Марго Аль-Харази.
Fomos induzidos a pensar que tínhamos a localização da Margot Al-Harazi.
Когда мы там появились, штурмовая группа была аткована ракетой с одного из беспилотников Марго Аль-Харази.
Quando lá chegamos, a equipa foi atacada com um míssil de um dos "drones" controlados pela Al-Harazi.
У него есть план, как найти Марго Аль-Харази, но ему нужно действовать скрытно.
Ele tem um plano para encontrar a Margot Al-Harazi, mas, precisa de actuar clandestinamente.
Я обеспокоен тем, что это разрушит нашу тайную операцию по обнаружению Марго Аль-Харази.
Tenho medo que comprometa uma operação secreta para localizar a Margot Al-Harazi.
Джек Бауэр намерен выманить бизнес-партнёра Аль-Харази.
O Jack Bauer pretende expor um sócio da Al-Harazi.
Я также точно знаю, что он работал с Марго Аль-Харази.
E sei que está trabalhar com a Margot Al-Harazi.
Сосредоточься на Аль-Харази и беспилотниках.
- Concentra-te na Al-Harazi e nos "drones".
Сейчас я уверен, что устройство у Марго Аль-Харази, известной террористки.
Acredito que o dispositivo esteja nas mãos da Margot Al-Harazi, uma terrorista conhecida.
Ты всё ещё думаешь, что Бауэр всё это сделал, чтобы предотвратить теракт? Если у Марго Аль-Харази действительно есть технология, позволяющая управлять беспилотниками, то нам нужно действовать быстро, иначе погибнет много людей. Да.
Ainda achas que o Bauer fez tudo isto para impedir um ataque?
— Стив, это доказательство, что Марго Аль-Харази захватила беспилотник Таннера и с помощью него убила солдат.
Do que é que estamos a falar? Steve, isso prova que a Margot Al-Harazi comandou o "drone" do Tanner e matou os soldados.
Господин президент, утренняя атака беспилотником на самом деле оказалась терактом, организованная Марго Аль-Харази.
Sr. Presidente, o ataque desta manhã foi, de facto, um ataque terrorista orquestrado pela Margot Al-Harazi.
Марго Аль-Харази, и она находится где-то в стране, возможно работает сообща со своим сыном и дочерью.
foram desviados pela Margot Al-Harazi. E que ela está algures dentro do país, provavelmente, a trabalhar com o filho e a filha dela.
Видеозапись атаки беспилотника от минобороны, в которой погиб муж Марго Аль-Харази.
Estse é o vídeo do Dept. de Defesa sobre o ataque do "drone" que matou o marido da Margot Al-Harazi.
Мы считаем, что это Марго Аль-Харази выползает из обломков.
Acreditamos que esta é a Margot Al-Harazi a rastejar para longe dos destroços.
Марго Аль-Харази даже и не думает, что я сдамся.
A Margot Al-Harazi não pensa, nem por um segundo, que eu me vou entregar.
Есть подтверждение, что Марго Аль-Харази взяла под свой контроль 6 беспилотников США.
Confirmamos que a Margot Al-Harazi possui seis "drones" americanos sob o controlo dela.
Он имел дело с Аль-Харази в течение многих лет.
Tem feito negócios com a Al-Harazi durante anos.
Хотите поймать Марго Аль-Харази — вам придется делать это по-моему.
Se quiser capturar a Margot Al-Harazi, terá que fazê-lo da minha forma.
— Возможная зацепка по видео Аль-Харази.
Uma possível pista do vídeo da Al-Harazi.
Хотела сказать, что у нас зацепка по местонахождению Аль-Харази, и...
Queria-te dizer que temos uma pista do paradeiro da Al-Harazi...
Ну, в первую очередь, хочу вас заверить, что мы всерьез обеспокоены заявлением Аль-Харази.
Saiba que levamos muito a sério as gravações da Al-Harazi.
В данный момент мы считаем, что они находятся под контролем Марго Аль-Харази, которая намеревается использовать их в Лондоне.
Pensamos que estão sob controlo da Margot Al-Harazi que pretende usá-los contra alvos em Londres.
Мы считаем, что отследили Аль-Харази.
Acreditamos ter localizado a Al-Harazi.
Ты видела запись Аль-Харази?
- Viu o vídeo da Al-Harazi?
Я помогаю ей с записью Аль-Харази.
Vou ajudá-la com o vídeo da Al - Harazi.
Марго Аль-Харази взяла под свой контроль 6 беспилотников США.
A Margot Al-Harazi controla seis drones norte-americanos.
Это Симона Аль-Харази.
É a Simone Al-Harazi.
Симону Аль-Харази сбил автобсу.
A Simone Al-Harazi foi atropelada.
Ты уверен, что это контактная информация по Марго Аль-Харази?
De certeza que são os contactos da Margot Al-Harazi?
Что там твой парень, выдал местонахождения Аль-Харази?
O que se passa com o seu homem, ele desistiu de localizar a Al-Harazi?
Мы ещё пробиваем номера, но у нас есть зацепка на её дочь, Симону Аль-Харази.
Continuamos à procura, mas localizámos a filha, a Simone Al-Harazi.
До срока назначенного Марго Аль-Харази Осталось меньше часа.
Estamos a menos de uma hora do prazo da Margot Al-Harazi.
Несмотря на ваше вмешательство... У Бауэра есть зацепка по Аль-Харази.
Apesar da sua intervenção, o Bauer tem uma pista da Al-Harazi.
- Это агент Морган. - Где Симона Аль-Харази?
- Onde está a Simone Al-Harazi?
Симона Аль-Харази... она твоя родственница?
És familiar da Simone Al-Harazi?
Один из наших высокопоставленных источников оставил подборку вероятных зацепок по делу Марго Аль-Харази.
Um dos informadores deixou um embrulho com pistas sobre a Margot Al-Harazi.
Контактная информация Марго Аль-Харази... получена, по вашему запросу, сэр.
O pedido de contacto com a Margot Al-Harazi foi feito, tal como pediu, senhor.
Марго Аль-Харази.
Margot Al-Harazi.
Мухаммед Аль-Харази.
"Lançaram inúmeros ataques juntos".