Хаты translate Portuguese
14 parallel translation
... И хаты мы в битвах отстоим.
... Defenderemos as casas nas batalhas.
Разве она виновата, что я не сумел донести их до твоей хаты?
É culpa dela se algumas não te chegaram às mãos?
Гони мои бабки и вали из моей хаты!
Desampara-me a loja e trata é de me trazer papel.
Поэтому они провезли меня мимо ее хаты.
Por isso, mostraram-me a casa dela.
Вчера всю ночь простояли у хаты Монаха.
Fiquei à porta do Monk toda a noite.
Так, съёбывай с моей хаты
Então sai da merda da minha casa.
Я возьму такси до хаты.
Vou apanhar um táxi para o loft.
А если порву тебе жопy, вы свалите с моей хаты?
- Se te der uma coça, sais da minha casa?
Ласки, я у твоей хаты.
Deixe uma mensagem. Laskey, estou do lado de fora da sua casa.
Ну и что, ублюдки, кто-нибудь даст мне свалить из этой блядской хаты... – Ты хотел подтверждения.
Então vocês estavam a gozar-me sobre estar em casa de uma gaja... Queriam confirmação.
Столкнуть тебя с крыши твоей гламурной хаты.
Empurrava-te do telhado do teu apartamento finório.
Вы сообщите мне местоположение каждой хаты, каждой лаборатории, каждой конторы, каждого вклада Монкада.
Vão dizer-me a localização de cada casa segura, cada laboratório, cada escritório, cada conta dos Moncada.
Тут у нас долбанные Пицца Кинги и Бургер Хаты.
Temos os malditos Pizza Kings e Burger Huts.
Езжай-ка лучше до хаты.
Por isso, é melhor ires para casa.