Хаха translate Portuguese
55 parallel translation
Прекр-р-расный маскар-р-рад, ха-ха-хаха-ха!
Um disfarce perfeito!
Хаха, суки!
Putas! - Sherman!
Хаха, прикол с арахисовым маслом.
Manteiga de amendoim nas orelhas.
3,2,1... Хаха!
Três, dois, um...
Она их до смерти напугает. Хаха!
Vão todos apanhar um valente susto.
Хаха, нет, смотрите, я сказала "кофе-кофе-кофе".
Não. Disse : "Café-café-café."
Подожди секунду. - Ха! Хаха!
Espera um segundo.
Хаха, это когда я заболел ветрянкой, а ты натягивала Дарнелла.
Isto foi quando tive varicela, e tu... estavas a mandar uma com o Darnell.
Хаха.
Hehe.
Хаха = ) Да замолкни же!
Cala-te!
Хаха Окей. Я... я серьезно поеду домой прямо сейчас.
OK, eu adorava ir para casa agora.
Да, к концу она стала вполне так ничего, но, хаха,
Sim, melhorou para o fim, mas...
Хаха, очень смешно.
Muito engraçado.
Да ладно, с тобой всегда можно словить хихи да хаха.
Oh, vá lá, estás sempre boa para uma ou duas gargalhadas.
То было из-за текилы Хаха
- A culpa foi da tequila.
Ну, я люблю их и всё такое. Хаха.
- Eu amo-lhes e tal.
Хаха. Очень смешно.
Muito engraçado.
Хаха, сучка
Cabra. És tão bonita.
Хаха, борода.
O isco.
Я должен доставить их Хаха.
Tenho que os entregar a Haha.
07 - "Хорс", 90 - "Отель", 62 - "брат"... 95 - "Чан", 24 - "Встретиться", 11 - "с Хаха".
07, "Horse", 90, "Hotel", 62, "Irmão"... 95, "Chang", 24, "Encontrar", 11, "Haha"...
Брат Чан встречается с Хаха.
Irmão Chang encontrar Haha.
Чан знает, кто такой Хаха?
Chang conhece Haha?
Хаха!
Haha!
Это Хаха.
Esse é Haha.
Хаха, давай ближе к делу.
Haha, vamos ao que interessa.
С Корейцем, Японцем... и Северо-Восточным Боссом, и объединёнными усилиями меня и Хаха... Чан будет как за каменной стеной.
Com o coreano, o japonês... o chefe do nordeste e Haha, com todos juntos Chang, vamos estar muito seguros.
Чан, это Мистер Хаха...
Chang, este é o sr Haha...
Если ты всё еще думаешь, что я с тобой играю... тогда можешь забыть о том, чтобы повязать Хаха или Дядю Билла!
Se você ainda pensa que estou com truques... esqueça o conseguir apanhar Haha ou o tio Bill.
Звони Хаха, скажи, что сегодня вечером мы заключим сделку.
Diz a Haha que faremos a transacção esta noite.
Сестрёнка, Хаха.
Sim, Haha.
Этот Хаха, это нечто.
Este tipo Haha é realmente importante.
У Хаха совсем уже крыша поехала?
Haha ficou louco?
Слушайте, Хаха и вся компания мусора.
Haha e os seus são todos policías.
Попался, хаха.
Toma lá Overkill.
Хаха, посмотри на себя.
Olha para ti!
хаха, о Боже, ладно
Meu Deus. Está bem.
- Они голубые теперь. Я думаю это потмоу что я положил цветное к белому хаха я всё еще разбираюсь с этим, но мне понравилась эта постирушка
Acho que é porque misturei as brancas com as de cor, ainda estou a tentar perceber, mas estou muito entusiasmado com isto.
Хаха, Баттерса пригласила на свидание толстая телка!
Ja, ja, a Butters pediu-lhe sair uma gorda.
Так что хаха, хейтеры, ха!
De modo que, ja-ja, invejosos, ja!
- Больше похож на тыкву. – Хаха, точно!
Parece mais uma enorme abóbora.
Это звучит грязно от тебя, хаха!
Fazes com que pareça tão obsceno.
Ты с нами вверх на лифте. Хаха!
Nós vamos no elevador.
Нам стоит отвезти его в Мелроуз, заложить его за сотку. Хаха.
Devíamos levá-lo a Melrose, e pedir o dinheiro de volta.
Франц... Хаха... Эм...
Franz...
- ХАХА. СМЕШНО.
Que piada.
Хаха, неплохо.
Essa foi boa.
Хаха, ни за что!
- Não.
Хаха!
Ha-ha!
О да, хаха
Ó sim!
Хаха.
É só um pirralho.