English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Х ] / Хейди

Хейди translate Portuguese

34 parallel translation
'Джо Паскуале читает "Хейди" Джоаны Спайри.'
'Joe Pasquale lê Heidi por Johanna Spyri.'
Это ты про Хейди Хендерсон?
Com a Heidi Henderson?
Я просто... Я хочу... Я хочу рассказать тебе о том, что случилось со мной и Хейди Хендерсон.
Eu só... eu quero... quero dizer-te o que aconteceu comigo e com a Heidi Henderson.
Мы позвали Хейди и пару шлюшек из охраны окружающей среды. Помнишь их?
Tivemos a Heidi e um par daquelas duas gajas do grupo ambiental, lembras-te delas?
Моя жена, Хейди.
- Esta é a minha esposa, Heidi.
- Здесь подошел бы мой костюм Хейди Дирндл для Хэллоуина
Isto faz a minha fantasia de Halloween de ninfeta parecer adequada.
Или ты причина этого. Ты убил своего брата. Оттолкнул Хейди.
Mataste o teu irmão e afastaste a Heidi e os teus filhos.
Я хочу встретиться с бывшей соседкой Тары по комнате, с Хейди.
Vou encontrar-me com a colega de quarto da Tara, a Heidi.
Я встретился с твоей бывшей соседкой по комнате, Хейди.
- Encontrei-me com a Heidi.
- Я встретился с Хейди.
Encontrei-me com a Heidi.
Роль Пейтон Сойер будет играть мисс Хейди Джей.
A desempenhar o papel da Peyton Sawyer temos a Sr. Heidi Jay.
Майкл или Джим. Пэрис или Николь. Хейди или Лорен.
Michael ou Jim, Paris ou Nicole, Heidi ou L.C..
Хейди - плохая подруга, и у нее жуткая кожа.
A Heidi é uma má amiga, e a pele dela é terrível.
Почему ты никогда не интересуешся его мнением о браке Сеала и Хейди Клум?
Porque não perguntas o que ele acha do Seal e da Heidi Klum?
... Лестер, а какого ты мнения о браке Сеала и Хейди Клум?
Lester, o que achas do Seal e da Heidi Klum?
Хейди и Марк Петри.
Katey e Mark Petrie.
на случай если кто спросит, ты сын кузины Хейди из Лихтенштейна.
No caso de alguém perguntar, és o filho da prima Heidi do Liechtenstein.
Он сын кузины Хейди, из Лихтенштейна. - Чья кузина Хейди? - Что за парень?
Nem lá perto.
Хейди, хватит.
Heidi, disse para parares.
А в это время, Хейди будет слизывать икру с моих яиц. Эй, ребята, хотите взять с собой лобстеров домой.
Heidi irá lamber caviar nos meus tomates, enquanto isso vocês querem levar algumas lagostas?
Хейди Пэтридж ожидает суда в тюрьме Дандриджа.
Heidi Partridge está à espera de julgamento nas instalações de correcção em Dandridge.
Чарльз, будь добр. Секунду, Хейди.
Espera, Heidi.
Соседка по комнате и подруга по развлечениям Хейди МакДанна.
A colega de quarto da falecida, Heidi McDunnah.
Хейди. это детективы Гриффин и Беркхардт.
Heidi, estes são os detectives Griffin e Burkhardt.
Мне это нравится, Хейди.
Adorava, Heidi. Conheço-te?
- Найди Хейла.
Encontrem o Hale!
Это Хейди Хендерсон.
É a Heidi Henderson.
Зачем ты разговаривала с Хейди?
Porque estavas a falar com a Heidi?
Хейди.
- Heidi
Давай, Хейди.
Anda lá, Heidi.
Хейзел, милая, зайди внутрь и успокойся.
- Quem? - Hazel, amor...
Хей, подойди
Vem cá.
Вы жена "большого босса" Грейди Хейла?
A esposa do "Terra Grande" Grady Hale?
Хейли, подойди ко мне, я хотел бы произнести тост.
Hayley, se te juntares a mim, gostaria de propor um brinde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]