Хлёсткие translate Portuguese
3 parallel translation
Ну, что мне с ним делать? ! Как было бы здорово, если бы в каждом подвальном окне сидел суфлёр и подсказывал хлёсткие ответы!
"Um bom ponto de rua, como no teatro," "oculto no respiro e dando a réplica..."
Вам не показалось, что у Мильтона чересчур хлёсткие рифмы?
Você não achou as rimas de Milton um pouco aglomeradas?
- Ветви хоть и старые, но еще хлесткие.
Ainda resta alguma energia nestes velhos ramos.