English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Х ] / Хрип

Хрип translate Portuguese

15 parallel translation
Ты когда-нибудь слышал предсмертный хрип? "
Já alguma vez ouviste o som da morte?
"Ты когда-нибудь слышал предсмертный хрип?"
Já alguma vez ouviste o som da morte?
Нет, это был не хрип.
Não, não foi um suspiro. Isso foi um riso.
На другом конце провода раздаётся только хрип.
"No telefone, apenas se ouve um som estridente."
Она сказала, у нее простуда, но я слышал хрип.
Ela diz que está constipada mas eu ouvi um estertor.
Похоже на хрип гибнущего кабана.
- Faz o som de um porco em perigo.
Этот хрип..
Este som... Sim, é estridor.
Звучит как предсмертный хрип.
Parece o estertor da morte.
После того, как я отправила твою мать и двоих ее немного менее стервозных подружек за простынями и лопатами, девушка в ванной испустила предсмертный хрип, который был настолько громким и мощным, что она вытолкнула второго ребенка из ее мертвой утробы.
Depois de ter mandado a tua mãe e as suas duas amigas, um pouco menos cabras, buscar fronhas e pás a rapariga da banheira soltou um último grito que foi tão alto e poderoso que ela expeliu uma segunda criança do seu útero moribundo.
Дали кислородную маску, но он кашляет черной мокротой и хрип всё больше.
Nível de O2 bom, mas tem a expetoração escura. - E fica cansado.
Тебя донимали сны с парой совокупляющихся рыбок? Бутылкой кетчупа, которую сжимают снова и снова, а рядом издаёт предсмертный хрип морж?
Sonhaste com duas solhas a baterem uma na outra, e um frasco de ketchup a ser espremido, enquanto uma morsa emite um aviso de morte?
Это был хрип.
Isso foi um suspiro.
[хрип] Мама!
Mãe!
И если этот маньяк снова окажется на свободе, я... [глухой удар ] [ хрип]
Se este louco volta a andar à solta, eu...
[глухой удар ] [ хрип] Хорошо, мы должны войти.
Nós vamos entrar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]