English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ц ] / Ценою

Ценою translate Portuguese

16 parallel translation
Мы выстрелами проложили себе путь из этого города ради стальных колец ценою в доллар!
Andámos aos tiros naquela cidade por um punhado de anilhas!
За ценою не постою.
Por uma rica recompensa.
Те люди там купили время для спасения "Генезиса" ценою своей жизни.
Aquela gente comprou a fuga com a vida.
Мои плантации в Вирджинии, по закладным, ценою тоже не "с орешек"...
A hipoteca das minhas plantações não são dez tostões.
Этой ночью мы поминаем тех, кто ценою своей крови защищал эту страну.
Esta noite recordamos aqueles que se sacrificaram para defender esta terra.
защищай Dr. KIM ценою жизни, понял?
Protege o Dr. Kim com a tua vida, está bem?
И победа в ней измеряется ценою жертв.
A vitória mede-se pelo sacrifício.
Шанс ценою в жизнь, вариант или слишком рисково?
Lifetime e algum "Chunky Monkey" ou "Rocky Road"
Последствия ценою в жизнь или смерть
Consequências de vida ou morte.
Ценою крови мы освободим тебя, Палестина! "
Com espírito, com sangue, nós vamos redimir-te, ó Palestina!
Дружба ценою в жизнь...
É uma amizade para toda a vida.
После того, как я СПАСЛА его из Чистилища, ты хотел сказать ценою многих ангельских жизней
Depois de o resgatar do Purgatório, queres tu dizer, a custo de muitas vidas de anjos.
Я думаю что бросая наши вещи ценою несколько миллионов долларов это честно
Eu acho que largar as nossas peças por alguns milhões é justo.
Ценою большего блага.
À custa de um bem maior.
Я вам её оказал ценою серьезного политического капитала.
Eu apoiei-o à custa de um sério capital político.
Я готов защищать Париж ценою жизни.
Estou preparado para defender Paris até à morte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]