Центурионов translate Portuguese
8 parallel translation
Лучше, чем у центурионов.
A sua carne é mais tenra do que a dos centuriões.
А потом... надо было слушать богатея-отпущенника, он вопил несколько часов только потому, что один из моих центурионов охмурил его дочерей.
Então... Eu tive que ouvir um alforriado exaltado vociferando por horas sobre um de meus centuriões que seduziu as suas filhas.
Пожертвуйте центурионов смысле.
Nós, os Leobens e as Sharons, demos aos Centuriões o dom da razão.
представляете отборные кадры Америки, первую линию обороны в войне с запрещённым алкоголем, неподкупных по характеру храбрых мужей, центурионов новой эпохи, непреклонно выполняющих свой долг.
A primeira linha de defesa na guerra contra a bebida ilegal. Homens corajosos, centuriões da era moderna, inabaláveis no dever e de carácter incorruptível.
Они Использовали Эти Камни, Как Алтари Для Убийства Центурионов.
Usaram essas pedras como altares para matar os oficiais.
Все эти внезапные нападения на римских центурионов должны прекратиться
Ordens de César. Esta dissidência tem que parar.
Да. Корнелий вызвал из резерва всех центурионов, и я слышал, что Пилат посетит храм на Шавуот.
O Cornélio reuniu todos os centuriões, e ouvi dizer que o Pilates visitará o templo no Pentecostes.
Нет, врач сообщит центурионов.
- Ele informaria os Centuriões.