English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ц ] / Цыганская

Цыганская translate Portuguese

21 parallel translation
Приглушенный свет и цыганская скрипка со сцены.
À luz de vela e ao som de violinos ciganos.
Цыганская королева... пират....
Rainha cigana... pirata...
Я прикончу тебя, цыганская сволочь!
Eu mato-te, sua cabra cigana!
Гляди, Азамат, цыганская деревня.
Olha Azamat, um acampamento de ciganos.
Прежде, чем успели сказать, Цыганская Мразь, мы оказались по уши в собачьем говне, в окружении ворующих детей и грязных жуликов.
Antes de dizermos : "Escória cigana", estávamos afundados em caca de cão, miúdos ladrões e saltimbancos imundos.
А, это цыганская еда!
Ah, isto é comida cigana!
Мистер, эта цыганская ведьма уже три года не просыхает.
Aquela bruxa cigana não está sóbria há 3 anos.
Цыганская матрона дала нам карточку на которой это было сказано, всего за 25 центов... чего другим парам не купить ни за какие деньги.
A Mãe cigana deu-nos um cartão que dizia isso, com apenas uma moeda. Mas outros casais não o poderiam comprar por qualquer preço.
Регги, цыганская музыка, классика, дабстеп.
Desde que seja bom, reggae, música cigana, clássica, dubstep...
- Роман, осквернение трупа не подпадает под описание "какая-то цыганская штука".
Roman, profanar cadáveres não é coisa de ciganos.
"Моя большая цыганская свадьба", "Сёстры цыганки",
"Meu grande casamento cigano" "Irmãs ciganas"...
О, а теперь ты думаешь, ты... вроде как уважаемая..... потому что у тебя есть сын, и дом, и служанка, но я знаю, кто ты на самом деле, ты цыганская фенийская шлюха.
E agora achas que és... És tão respeitável, com o teu filho e a tua casa e a tua empregada, mas eu sei o que és, puta cigana Feniana.
Цыганская ворожба.
Feitiçaria cigana.
Эй, Пол, а цыганская ругань в счёт?
- Sim. Pol, praguejar em cigano também conta?
У бабушки слабоумие и цыганская кровь.
- A avó tem demência e sangue cigano.
Я не какая-то цыганская гадалка.
Não sou uma cigana vidente.
Я не цыганская гадалка.
Não sou uma cigana vidente.
Настоящая цыганская атмосфера.
- Tem mesmo uma atmosfera cigana.
Это цыганская страна
{ \ A6 \ fn \ c HFFDC35 \ fs16? } É país cigana aqui.
Я что выгляжу как цыганская проститутка?
Eu pareço o quê, uma cortesã cigana?
Твоя цыганская половина сильнее.
A tua metade cigana é a mais forte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]