English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ч ] / Чак басс

Чак басс translate Portuguese

111 parallel translation
Чак Басс ведь не звонил ему?
O Chuck Bass não lhe ligou, pois não?
Как я вообще могла подумать, что Чак Басс хочет со мной просто поговорить?
Como é que pude pensar que o Chuck Bass ia querer falar comigo?
Ты хочешь знать, говорил ли Чак Басс что-нибудь о тебе.
Queres é saber o que tem dito o Chuck Bass sobre ti.
Никогда не думала что скажу это, Выяснилось, что Чак Басс невиновен,
Nunca pensei dizer isto, mas parece que Chuck Bass é mesmo inocente.
Чак Басс - романтик.
O Chuck Bass é um romântico.
Я - Чак Басс.
Eu sou o Chuck Bass.
- Я сказал Джеймсу, что прототипом персонажа Трута является Чак Басс, сын Бартоломью.
- Contei ao James que o personagem Trout é baseado no Chuck Bass, filho do Bartholomew.
Это Чак Басс.
É o Chuck Bass.
- Вы Чак Басс?
És o Chuck Bass?
Вот она. Джастин, это Чак Басс.
Justine, este é Chuck Bass.
- Чак Басс сбежал с похорон отца
Chuck Bass a fugir do funeral do pai.
Чак Мы слышали, что Чак Басс не единственный, кто потерял того, кого любил, на этой неделе.
Ouvimos dizer que o Chuck Bass não foi o único que perdeu alguém que amava esta semana.
Блэр Уолдорф и Чак Басс планируют уничтожить лучшую подругу одинокого парня.
Blair Waldorf e Chuck Bass a apostarem na queda dos rapazes solitários e melhores amigos de sempre.
Великий Чак Басс просто сдался? Нет, нет, нет.
Não há vergonha, se o prémio não o merecer.
Я знала, что для этого понадобиться чудо, но я никогда бы не подумала, что это будет Чак Басс.
Eu sabia que era preciso um milagre, mas nunca pensei que seria o Chuck Bass.
Бедный Чак Басс.
Pobre Chuck Bass.
Чак Басс.
Chuck Bass!
Чак Басс рассказал тебе что-то?
O Chuck Bass contou-te alguma coisa?
Так значит Чак Басс знает что-то о нашей жизни, а я не знаю?
Espera, estás a dizer-me que o Chuck Bass sabe algo sobre a nossa vida, que eu não sei?
Замечено - одинокий парень в Виктороле, и Чак Басс, лицом к лицу, о чем или о ком они говорят?
Encontrados no Victrola... O rapaz solitário e Chuck Bass a terem uma conversa. O quê ou de quem falariam eles e a será Serena a última a saber?
Этот "тот еще негодяй" - Чак Басс нуждается во мне.
Aquele "problemático", o Chuck Bass precisa de mim.
Я Чак Басс!
Eu sou o Chuck Bass!
Чак Басс.
Chuck Bass.
Особенно, если это значит, что Чак Басс - мой должник.
Especialmente se significar que o Chuck Bass fica a dever-me um favor.
Замечено, Чак Басс вернулся к своим старым штучкам.
Encontrado : o Chuck Bass a fazer das suas.
- Я - Чак Басс.
- Sou o Chuck Bass.
Ты - Чак Басс.
És o Chuck Bass.
Я не Чак Басс без тебя.
Não sou o Chuck Bass sem ti.
Вылитый Чак Басс.
Pareço o Chuck Bass.
А теперь, кто хочет услышать, как я добилась, чтобы великолепный Чак Басс... признался мне в любви?
Quem quer saber como consegui convencer o grande Chuck Bass a dizer que me ama?
- Чак Басс, и я сказал тебе, что люблю тебя.
Sou o Chuck Bass, e disse-te que te amo.
Так что, когда в следующий раз забудешь, что ты Блэр Уолдорф, вспомни, что я - Чак Басс, и я люблю тебя.
Por isso da próxima vez que te esqueceres que és a Blair Waldorf, lembra-te que sou o Chuck Bass, e que te amo.
- Чак Басс, жду встречи с мистером МакФерсоном.
Chuck Bass, para ver o Sr. MacPherson.
А ты Чак Басс.
E tu és o Chuck Bass.
Гораций Роджерс, знакомьтесь, Чак Басс.
Horace Rogers, este é o Chuck Bass.
Это снова Чак Басс по поводу статуса лицензии на продажу алкоголя.
Fala o Chuck Bass, de novo, para saber do estado da licença para venda de bebidas.
Это Чак Басс.
Fala Chuck Bass.
Когда в следующий раз забудешь, что ты - Блэр Уолдорф, вспомни, что я - Чак Басс, и я люблю тебя.
Da próxima vez que te esqueceres que és a Blair Waldorf, lembra-te que sou o Chuck Bass, e que te amo.
Я... я был в Европе. Мой лучший друг - Чак Басс.
Já estive na Europa, o Chuck Bass é o meu melhor amigo.
Я - Чак Басс.
Sou o Chuck Bass.
И ты, Чак Басс - не твой отец.
E tu, Chuck Bass, não és o teu pai.
Чак Басс делит хлеб со своей матерью.
Chuck Bass a dividir o seu pão com a mãe.
Я никогда не подозревал, что можно придумать столько подколов "ниже пояса" Из имени "Чак Басс".
É incrível, os trocadilhos sexuais que se conseguem fazer com o nome Chuck Bass!
- а Чак Басс в прошлом. - Угу.
Blair está novamente solteira e que o Chuck Bass é coisa do passado.
Проклятый Чак Басс
Maldito sejas, Chuck Bass.
Я - Чак Басс. Эй.
Sou o Chuck Bass.
- Чак Басс.
Somos o Clube do Não Julgamento.
Чак Басс, ваш адвокат звонил.
Chuck Bass, o seu advogado ligou. Foi libertado.
Чак Басс остается в стороне.
- A serio?
Чак Басс, я... никогда не скажу тебе этих слов.
Eu...
- А что насчет тебя? С каких это пор Чак Басс покупает себе партнера?
Desde quando o Chuck Bass paga para ter um sócio?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]