English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ч ] / Чамли

Чамли translate Portuguese

55 parallel translation
Доктор Сандерсон? Я хочу видеть самого доктора Чамли!
Mas eu queria ver o Dr. Chumley.
Доктор Сандерсон всех принимает. Доктор Чамли этим не занимается.
É o Sr. Sanderson que trata dos pacientes e não o Dr. Chumley.
Я скажу доктору Чамли, что вы ни при чем. Это моя вина.
Eu vou dizer ao Dr. Chumley, que a culpa foi toda minha.
Я аккуратно сообщу об этом доктору Чамли. Может он сам все уладит.
Vou dar as notícias ao Dr. Chumley.
Доктор Чамли, боюсь произошла огромная ошибка. Доктор Сандерсон, в нашем заведении не может быть ошибок.
- Dr. Sanderson, nós não permitimos erros aqui.
Я доктор Лайман Сандерсон, помощник доктора Чамли. И я...
Sou o Dr. Sanderson, o assistente do Dr. Chumley.
- Добрый день, миссис Чамли.
Boa tarde, Sra Chumley.
Я жена доктора Чамли.
Sou a mulher do Dr. Chumley.
Хотел бы я, чтобы вы с ним познакомились, миссис Чамли.
Tem que o conhecer, Sra Chumley.
Миссис Чамли, вы не хотели бы поехать со мной? Я буду рад угостить вас.
Sra Chumley gostaria de a convidar para tomar algo na baixa da cidade.
Вы его не пропустите, миссис Чамли. Он - пука.
Oh, não pode haver confusão ele é um pooka.
Как вы считаете, миссис Чамли, это не очень хорошо?
Não acha que isso é muito mau?
Секунду, дорогая. Мою шляпу и пальто, мисс Келли - Да, доктор Чамли.
D meu chapéu e o meu casaco, Sra Kelly.
Здрасьте, доктор Чамли.
Olá, doutor Chumley, como...
- Куда он пошел, миссис Чамли?
- Para onde é que ele foi, Sra Chumley?
- Пука? Откуда мне знать, миссис Чамли!
A quem pergunta Sra Chumley.
- Доктор Чамли, произошла странная вещь...
- Dr. Chumley, a coisa mais louca que jamais...
Чамли...? - "Чамлис Рест".
"D Repouso de Chumbley".
Я не могу, крошка. Доктор Чамли проверяет полицейские участки.
- Não posso, o Dr. Chumley está a contactar todas as esquadras.
- И потом, я никогда не забываю лица. - Я доктор Чамли.
Sou o Dr. Chumley.
- Рада знакомству, доктор Чамли.
- Sim, muito prazer.
Я слушаю доктора Чамли.
Eu disse-lhe.
Доктор Чамли, раз так, я хочу, чтобы вы кое-что уяснили.
- Você é que começou! Eu vou contar-lhe uma coisa :
Думаю, я буду скучать и по доктору Чамли. Хоть он и уволил меня, все равно я им сильно восхищаюсь.
Provavelmente até do Dr. Chumley, apesar de ele me ter despedido.
Я жду, когда доктор Чамли вернется.
Só estou à espera do Dr. Chumley. Um momento.
Постойте-ка. Разве доктор Чамли не вернулся с тем психом?
Ele não voltou com aquele psico?
Вы не должны беспокоиться. Пока доктор Чамли не вернулся, я здесь за главного!
Até o Dr. Chumley vir ainda sou eu que mando.
Если этот чокнутый сделал что-нибудь с доктором Чамли, я выбью ему зубы...
- Psicologia, Wilson!
- Доктор Чамли - ваш друг и хочет помочь.
O Dr. Chumley só o quer ajudar. - Que amável!
Мистер Дауд, где доктор Чамли?
Sr. Dowd, onde está o Dr. Chumley?
Доктор Чамли заходил сюда сегодня?
O Dr. Chumley veio cá buscá-lo?
Зная, что он не любит пить в одиночестве, я предложил доктору Чамли выпить тоже. И мы выпили.
E como sei que ele não gosta de beber sózinho, sugeri que bebessemos também.
Доктор Чамли подсел к ней, и начал объяснять, что... они однажды встречались...
O Dr. Chumley sentou-se ao lado dela e disse que já se tinham visto antes.
Потом ее спутник проводил доктора Чамли... обратно к ко мне и Харви, и объяснил, что для доктора Чамли лучше бы было, если он... не лез и занялся своими делами.
Depois, os companheiros dela trouxeram o Dr. Chumley para ao pé de mim e do Harvey, que o Dr. Chumley devia tratar dos seus negócios.
Сначала доктор Чамли побаивался Харви, но, вечерело, и страх стал постепенно сменяться восхищением.
Primeiro, o Dr. Chumley parecia ter medo do Harvey, mas, depois, tudo melhorou enquanto a noite caminhava.
Ты что-то сделал с доктором Чамли, и я узнаю что.
Você fez algo com o Dr. Chumley, e eu vou descobrir o quê.
И доктору Чамли лучше быть там, приятель, не то хуже будет!
Espero encontrar o Dr. Chumley lá senão...
Мы были в каждом из баров, и доктора Чамли нет нигде. Я привел помощь.
Nós estivémos nos dois bares, e o doutor não está em nenhum deles.
Доктор Чамли, я обошел здание и залез в окно.
Eu dei uma volta pela casa e entrei pela janela.
Я в порядке. Доктор Чамли, если я понадоблюсь, то я... Бог ты мой!
Se você... oh meu Deus, o maluco!
Доктор Чамли. Как приятно опять с вами столкнуться.
Que bom, vê-lo, Dr. Chumley!
Я желаю видеть доктора Чамли.
Eu gostaria de ver o Dr. Chumley.
- Давайте побыстрее закончим, доктор. - Простите, вы должны решить это с доктором Чамли.
Isso terá que ser com o Dr. Chumley.
Девушка, известите доктора Чамли о моем присутствии, или я сам это сделаю.
Diz ao Dr. Chumley, ou terei que o fazer?
- А доктор Чамли здесь?
- Que bom, vê-la!
Так что, доктор Чамли, мы наконец разрешим этот вопрос или нет?
Vamos tratar deste assunto ou não, Dr. Chumley?
Нет. Вы забыли, что я здесь больше не работаю, доктор Чамли?
- Não trabalho mais aqui.
Вита, скажешь доктору Чамли, чтобы он попрощался за меня с моим старым другом?
Veta, por favor, diz ao Dr. Chumley que se despeça dos velhos camaradas por mim.
Поговори с Лайлом Чамли.
Fala com o Lyle Chumley.
Чамли, я как раз хотел вас видеть.
- Chumley, o homem que eu procurava.
Что случилось после того, как вы представили доктора Чамли Харви?
E depois?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]