English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ч ] / Чёрный кофе

Чёрный кофе translate Portuguese

128 parallel translation
Чёрный кофе. Это твой рацион до обеда.
É a tua ração até ao almoço.
... без всяких добавок. Это чёрный кофе. Tы можешь сказать : "Чёрный кофе".
- Consegues dizer café simples?
Но агент Купер любит чёрный кофе!
Mas o Agente Cooper gosta de o beber simples.
Нет, спасибо. Только чёрный кофе.
Não obrigado, dê-me só um café.
Чёрный кофе, пожалуйста.
Um café, se faz favor.
Всё чёрный кофе пьёшь?
Mais outro café?
Поджаренный сыр, чёрный кофе?
Tosta de queijo e café.
Можно чёрный кофе, пожалуйста?
Me pode dar um café, por favor? Seguro.
Принеси, пожалуйста, просто чёрный кофе, хорошо?
Não quero natas,
Я заказывал чёрный кофе сегодня утром, а получил со сливками.
Eu pedi café puro esta manhã e recebi com creme.
Он пьёт чёрный кофе. Молоко для дочки.
- Ele gosta do café simples.
И большой чёрный кофе.
- E um café preto grande.
Чёрный кофе.
Café puro.
Слева — чёрный кофе, справа — Тантрум!
Tenho café preto na esquerda, e Tantrum na direita.
Да, пожалуйста, я предпочитаю черный кофе.
Ah, quero meu café carregado.
- Кофе. Чёрный.
- Um café simples.
Себе я взял черный кофе и пирожок с яблоком и запеченым желтым сыром.
Bebi um café simples e uma fatia de tarte de maçã com queijo derretido.
Черный кофе и свежий горный воздух прочистили мне мозги.
Café forte e ar fresco da montanha ajudam-me a acordar.
Я знала что он всегда берёт бекон, гренки и черный кофе и автоматически приносила ему еду, даже не взяв заказ.
Eu tinha tanta certeza de que ele ia querer bacon... torradas e café, que levei para ele sem perguntar. Sabe o que ele disse?
. ƒайте черный кофе!
- Tragam-me café forte!
Черный кофе с тремя кусочками сахара.
Café puro, três de açucar.
Кофе, черный.
Café forte.
- Чёрный кофе? - Спасибо.
- É um café?
Черный кофе
Um café simples.
Компьютер, горячий кофе, черный.
Computador, café preto, quente.
Черный кофе, и... - Ничего.
Sim, quero um café preto, por favor, e...
- Салат из тунца и черный кофе. - Спасибо.
Salada de atum e café.
Слушайте меня очень внимательно, потому что повторять два раза я не буду. Кофе. Черный.
Café, Preto.
Кофе, черный.
Café. Preto.
Кофе, черный.
Café, preto.
Кофе, чёрный.
Café, preto.
Кофе, черный.
Café, negro.
Дайте мне курицу в медовом соусе и черный кофе.
Queria galinha frita com mel e um café simples.
Вы пьёте черный кофе с тостами без масла.
Eu sei. Toma café simples, tostas secas, sem manteiga.
Для Фубуки зеленый чай в 9 утра, черный кофе в 12 часов, зеленый чай в 15 часов, и, наконец, черный кофе в 7 вечера.
Para Fubuki, Chá verde às 9 da manhã, Café preto ao meio-dia,
Кофе, чёрный.
Um café, preto.
Чёрный. Кофе. Сейчас.
Café, pois.
- Но пока я сварю тебе просто черный кофе.
- Até lá, só café puro.
- Двойной черный кофе.
- Qualquer coisa para
Кофе черный, без сахара.
Café puro, sem açúcar.
Скоро начнешь пить черный кофе, курить и носить шляпу на затылке.
Em breve estará bebendo café e fumando cigarros com o boné para trás. Que tipo de...
Моя мама любила говорить, что если ребенок пьет кофе то станет черный как мавр.
A minha mãe costumava dizer : se as crianças beberem café elas ficam negras como Mouros.
У вас есть кофе? Чёрный?
Podia trazer-me um café simples?
Чем ты обычно занимаешься с девушкой на свидании? Пьем черный кофе.
O que fazes com as raparigas num encontro?
Налейте мне кофе, чёрный!
Arranja-me um café preto?
Черный кофе... И острый соус для...
Café simples e molho picante para o...
Ему - фирменное, кусочек бекона, черный кофе.
- Ele quer o especial, bacon à parte, café simples.
Черный кофе...
Café simples.
Черный кофе...
- O quê? Café simples e molho picante para...
Кофе, черный, тонны сахара.
Café, preto, com imenso açúcar.
- Твое домашние задание. - Оу... И черный кофе.
Podes-me servir o coquetel ou estás muito ocupada?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]