English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ш ] / Шофёру

Шофёру translate Portuguese

21 parallel translation
Пришлите кого-нибудь за чемоданами и скажите шофёру,..
Mande buscar minhas malas, avise que já vou descer.
Бегом спускаюсь по лестнице и вылетаю на улицу, торможу такси и говорю шофёру...
Desci as escadas a correr para a rua, entrei num táxi, e disse para o taxista :
И кричу шофёру : "Вези меня на середину моста Джорджа Вашингтона!"
"Leve-me ao meio da ponte George Washington."
Мне кажется, кто-то устроил нашему шофёру Коди Тримблу спуск колеса.
Alguém fez com que o nosso condutor, Cody Trimble tivesse um furo.
К шофёру за этим и обращаются, верно?
É por isso que falamos com os motoristas, não é?
Если хочешь быть полезной, позвони шофёру.
Agora, se queres ser útil, chama o carro.
Я не буду платить твоему шофёру.
Eu pago o teu motorista!
Долли, будьте любезны, позвоните моему шофёру, пусть заберёт меня.
Dolly, poderia fazer a gentileza de ligar ao meu motorista para me vir buscar?
- Энтони Мейхью, шофёру. Оба работают на руководителя, он остановился в третьей точке прослушивания - в отеле Варвик, в Нью-Йорке он выступит на конференции, и это точка номер четыре,
Ambos trabalham para um executivo hospedado na nossa pista número três, o Hotel Warwick, em Nova Iorque, para falar numa conferência organizada pela pista número quatro.
Кажется, дает шоферу уроки вождения.
Parece que está a dar aulas de condução ao motorista!
Скажешь шоферу подъехать подобрать меня со стороны сада.
Diz ao motorista que me vá recolher do lado do pomar.
Скажи шоферу, что я остаюсь здесь.
Diz ao motorista que por aqui vou ficar.
Одновременно месье Лоренсу, шоферу, он дал выходной, чтобы закончить подготовку.
Do mesmo modo, dão férias a Lawrence, o motorista. Assim, os preparativos estão completos.
Скажи шоферу "Гранвиль Роуд, 220".
Diga ao condutor que vamos para o no 220 da Granville Road.
Вы специально сказали шоферу ударить мою машину.
Sei que disse ao seu motorista para bater no meu carro.
Нэд - шоферу. Отмена. Вон, вон, вон.
Ned para o motorista, abortar Abortar, abortar.
Я велел нашему шоферу оставаться в машине.
Disse ao nosso motorista para esperar no carro.
Скажите шоферу, что вы едете в больницу Шамайим.
Diga ao motorista para ir ao Hospital Shamayim.
- Денег шоферу дай.
Paga ao paquistanês.
Позвони шоферу.
Vamos chamar o teu motorista.
Кертис врезал моему личному шоферу.
O Curtis proclamou-se meu motorista particular.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]