Щёлкаю translate Portuguese
10 parallel translation
Я беру мышку и щёлкаю, но не перетаскиваю кнопку, на которой написано Download.
Pego no rato, carrego, sem arrastar o botão que diz "download".
- Щёлкните. - Щёлкаю.
- Carrega no botão.
Это я щёлкаю зажигалкой.
Abri o isqueiro.
Я щелкаю выключателем света 17 раз, когда ухожу из комнаты иначе моя семья умрёт.
Ligo e desligo o interruptor 17 vezes, quando saio de uma sala... ou a minha família morre.
Я щелкаю пальцами.
Quando eu estalar os dedos.
Джилл... Ты можешь... смотреть на меня, когда я щелкаю затвором?
Jill... podias... olhar para mim enquanto fotografo?
- Я щелкаю это!
- Estou a virá-lo!
Картинка передо мной, я просто щелкаю.
As fotografias estão lá. Eu limito-me a tirá-las.
Так время от времени, Я щелкаю ими на отдаленно, дайте им небольшой звон только, чтобы видеть, где они.
Por isso, de vez em quando, ativo-os à distância, dou-lhes um ligeiro abanão, para ver onde andam.
В общем, щелкаю я каналы и натыкаюсь на "Мост через реку Квай".
De qualquer forma, estava a fazer "zapping" pelos canais e estava a dar "A Ponte do Rio Kwai".