Эвергрин translate Portuguese
38 parallel translation
20 Ореал Пэрес, Эвергрин, Колорадо? Это ваш нынешний адрес?
20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado?
Да, это мой адрес - 20 Ореал Пэрес, Эвергрин, Колорадо.
20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado, sim, senhor.
Эвергрин "
Evergreen "
Кто такой Эвергрин?
Quem é o Evergreen?
"Я отследил ник" Эвергрин " и выяснил информацию о пользователе.
Fui atrás do nome Evergreen e encontrei o nome do utilizador.
Эвергрин...
Evergreen.
"Эвергрин Пресс", печать онлайн.
"Evergreen Press, sistemas de impressão online."
"Эвергрин паста и пицца".
"Evergreen Pasta e Pizza."
"Эвергрин" - услуги по охране, парковке и уборке.
"Serviços Evergreen, segurança, estacionamento, limpeza."
Служба озеленения "Эвергрин".
"Evergreen Tree Garden."
"Одноклассники" Эвергрин ",..
"Evergreen Old Boys."
Тайный дневник Эвергрин, личный сайт Джун Сан-Рок.
"Diário Secreto Evergreen, site pessoal de Jung Sang-rok."
Норвежский лес Эвергрин.
"Norwegian Wood, Evergreen..."
Эвергрин сказал,..
E "Jamon" em inglês é Maxim. E o "Evergreen"
Рон, это Кей, из Эвергрин.
Ron? É a Kay, da Evergreen.
Это складская компания Эвергрин.
É Armazéns Evergreen.
Это я. Я в доме 5493 по Эвергрин-стрит.
Bem, estou no 5493 de Evergreen Street.
Знаешь, кладбище, на котором нашли тело Никки, находится напротив национального заповедника Эвергрин.
O cemitério onde encontrámos o corpo da Nikki é vizinho da área de caça Evergreen Preserve.
Академия "Эвергрин".
Academia Evergreen.
Эдвина Бёрк из Академии "Эвергрин"?
Edwina Burke, da Academia Evergreen?
Кто-то другой из "Эвергрин"?
Alguém que ele conheceu em Evergreen.
Сказал Донне, сказал Чакки, сказал половине "Эвергрин".
Disse à Donna, disse ao Chucky e disse a metade de Evergreen.
Она находится в лечебнице "Эвергрин".
Está numa instalação para doentes. Evergreen.
Владелец этого танкеры - Эвергрин петролеум.
A Evergreen Petroleum é dona do camião de materiais perigosos.
Эвергрин Петролеум. Знаю.
Evergreen Petroleum.
Эвергрин были четвертыми.
A Evergreen foi a quarta.
742 по Эвергрин Террас
Evergreen Terrace, 1042.
33 эвергрин, Кентон.
Rua Evergreen, no 33, em Kenton.
Офисное здание, принадлежащее "Эвергрин Санитэйшн NYC".
É um edifício de escritórios propriedade dos Saneamentos Evergreen N.Y.C.
"Эвергрин Санитэйшн NYC" – известное прикрытие организованной преступности.
Os Saneamento Evergreen N.Y.C. são uma fachada conhecida do crime organizado.
Мы считаем, что он мог быть семейным доктором у того, кто контролирует "Эвергрин Санитэйшн".
Bem, acreditamos que ele possa ter sido o médico da família que controla os Saneamentos Evergreen N.Y.C.
Типа Бэмби Эвергрин.
Como Bambi Evergreen.
Его похоронили вчера на Эвергрин Мемориал.
Foi sepultado ontem no Memorial Evergreen.
Я никогда не прощу тебя, Барт Симпсон из дома семьсот сорок два по Эвергрин Террас, собачья дверца в котором не закрывается.
Nunca te vou esquecer, Bart Simpson. 742 Evergreen Terrace. Porta do cão nas traseiras que está aberta.
Она сказала, что её ребенок нашел его в кустах на Эвергрин Мэйнор?
Ela disse que seu filho encontrou-o em alguns arbustos para cima por Evergreen Manor?
Ты сделал всё это по пути в Эвергрин Мэйнор, где и швырнул пистолет в кусты.
Você fê-lo todo o caminho para Evergreen Manor, onde abandonou a arma em alguns arbustos.
"Поговорить с Эвергрин?"
"Evergreen convida-o para conversar"
Он пропал в Эвергрин Холлоу.
"Cidadão de Brooklyn desaparece em festa de Halloween"