Эддисон translate Portuguese
744 parallel translation
Я точно помню, Эддисон, что я вычеркнула вас из списка гостей.
Addison, risquei-te da minha lista de convidados. Que fazes aqui?
Мисс Кэсвелл, здравствуйте. Эддисон, я хочу, чтобы вы как следует запомнили Еву.
Há muito que queria que conhecesses a Eve.
Я не согласен с тобой, Эддисон.
- Não concordo, Addison.
Почему такой грустный, Эддисон?
Aqui sozinho, Addison?
Конечно, она знала. И потом Эддисон сказал ей, как прекрасно Ева читала свою роль.
Addison disse-lhe que Eve tinha lido bem o papel.
Спасибо, Эддисон. А мы должны присоединиться к нашему нетерпеливому агенту.
Temos que almoçar com o nosso amigo bronzeado.
Эддисон - от начала до конца.
É o Addison do princípio ao fim. E a sua marca venenosa.
Теперь эта роль моя. Это Эддисон велел тебе так говорить?
- Fala como o Addison a descreveu.
Эддисон хочет, чтобы я ее сыграла.
- Por cima do meu cadáver.
Этого не потребуется. Эддисон знает, почему Марго опоздала на спектакль. И как я узнала, что она опоздает, и сообщила ему и другим репортерам.
Addison sabe como Margo faltou ao espectáculo, como é que eu soube a tempo de telefonar a todos os jornais.
Эддисон может сделать из этого неплохой материал.
Que grande história. E o que Addison faria com ela.
Если я буду играть Кору, Эддисон никогда не вспомнит об этом.
Se eu fizer de Cora, Addison jamais conta o sucedido.
Разве не странно, Эддисон... я думала у меня будет паника и мне захочется убежать.
Não é estranho, Addison? Pensei que fosse entrar em pânico, que iria querer fugir ou algo assim.
Эддисон, зайдите на минуту.
Addison, entre por um minuto, sim?
Эддисон, несколько минут назад, когда я говорила, что этот вечер даст мне все, чего я хочу...
Quando disse que era uma noite para recordar e ia ter tudo o que desejasse.
Эддисон, разве это не чудесно?
Addison, não será perfeito? Lloyd e eu.
Вы явно хотите что-то этим сказать, Эддисон.
Quer dizer qualquer coisa, mas não sei o quê.
Я - Эддисон Де Витт.
Sou Addison DeWitt.
Эддисон, говорите прямо все, что вы хотели, и уходите. Мне нужно отдохнуть.
Diga o que tem a dizer com clareza e depois deixe-me ir dormir.
Да, Эддисон.
Sim, Addison.
Эбботт, Эддисон, Августо, Альбертс.
Abbott, Addis, Agusto, Albus...
Там написано 1060 Вест Эддисон.
Escrevi 1060 West Addison.
Закусочная, на углу Кларк и Эддисон.
Na esquina da CIark com a Addison. "SIugger's".
Мэтью Эддисон.
Matthew Edison.
Передай Чарли, Эддисон Пруди сказал, чтобы он заходил.
E diga ao Charlie que o Addison Prudy diz para ele passar por cá.
Ну, как там Эддисон?
Como está a correr com a Addison?
Эддисон наорала на тебя перед пациентом?
A Addison gritou contigo à frente da paciente?
- Эддисон, мы еще не закончили.
- Derek? - Esta conversa ainda não acabou.
Да, допустим, но теперь-то я с Эддисон, почему, как ты думаешь?
Pois, o que estou eu a fazer com a Addison agora?
Ага, но из-за Эддисон у меня нет никаких шансов.
Pois, o caso é da Addison, por isso não devo ter hipótese.
Эддисон хочет, чтобы вы все были наготове.
A Addison quer que eu vos avise.
А что, Эддисон всем говорит, что я съезжаю?
A Addison anda a dizer isso às pessoas?
- Вызвать Эддисон?
- Chamo a Addison?
Вызывайте Эддисон.
Chame a Addison Shepherd.
Но это помогло стать тебе хорошим хирургом, Эддисон.
Mas fez de ti uma cirurgiã melhor, Addison.
Эддисон, что нужно Вам?
- Addison.
Не оставайся тут ради него, Эддисон.
Não fiques por ele, Addison. Fica por mim.
Это точно не Эддисон.
- Decididamente não é Addison.
Я начну лечить Эддисон, что скорее всего уничтожит то, что осталось от твоих почек...
Vou começar a tratar a Addison que provavelmente vai destruir o que resta dos rins.
Это не Эддисон.
Não é Addison.
О'Мэлли, иди присмотри за поступлением пациента Эддисон Шепард.
O'Malley, vai recolher dados da paciente da Addison Shepherd.
Эддисон.
Addison.
Эддисон Де Витт.
Chamo-me Addison DeWitt,
Эддисон.
- Addison.
Эддисон...
- Ela é fanática pelo Lloyd.
Ева, милая, я же Эддисон.
Eve, querida, está a falar comigo.
Сидели и разговаривали, Эддисон.
- Sim, Addison.
- Да, Эддисон.
- Sim, Addison.
Кларк и Эддисон.
clark com a Addison.
Эддисон - моя семья.
A Addison é a minha família.
Да, я тоже. Я должен был встретиться с Эддисон 20 минут назад.
- Está algo a queimar?