English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Э ] / Экзотическое

Экзотическое translate Portuguese

36 parallel translation
Вы - экзотическое новое блюдо.
Tu és o novo sabor exótico.
Я имею в виду нечто более экзотическое, сэр.
Bem, eu estava a pensar em algo mais exótico.
Марсель - незаконно содержащееся экзотическое животное.
O Marcel é um animal exótico ilegal.
Несколько месяцев назад он посетил одно экзотическое место на Бишопс-авеню.
Há uns meses atrás, convidaram-no para uma festa. Um sítio impressionante Na avenida Bishop.
... экзотическое приключение о котором можно рассказать подружкам?
Uma experiência perigosa para poder contar às suas amigas?
Очень экзотическое.
Muito exótico.
Хочу поискать себе, что-нибудь экзотическое для сада.
Quero plantar umas coisas esquisitas lá atrás.
- Да. Токсикологический анализ исключил геморрагическую лихорадку, Эбола, и что-либо экзотическое.
O exame toxicológico descartou uma febre hemorrágica, o Ebola, qualquer coisa exótica.
Можно отправлять победителей в какое-нибудь экзотическое место, в Европу, например. Или в юго-восточную Азию.
Mande-os para um lugar exótico na Europa ou no sudeste da Ásia, por exemplo.
Надо что-то экзотическое, чего тут нет.
Algo que não haja por aqui.
В общем, я видела себя в большом длинном зеркале напротив и завернулась в занавеску словно в экзотическое бархатное бальное платье.
- Pois. Estou a ver-me ao grande espelho em frente, enrolada nos cortinados como um vestido de gala de veludo exótico.
У этого острова экзотическое название, которое в переводе означает "Гибель надежды".
Esta ilha tem um nome exótico que, traduzido, quer dizer a morte da esperança.
Мы думали, ты сел на поезд и покатил в какое-нибудь экзотическое место.
Pensamos que tinhas ido para algum local exótico.
Или что-то более экзотическое?
Um espéculo?
Что означает что-то редкое... Может быть, даже экзотическое.
Significa que é uma coisa rara, talvez exótico.
А он - такое экзотическое существо из города.
E, ele é um ser exótico da cidade.
Плевать я хотел на твое экзотическое молоко!
Não me interessa o teu leite exótico. Interessa-me o respeito!
Что-нибудь экзотическое.
Algo exótico.
Это Азиатский длиннорогий жук. Экзотическое насекомое.
Besouro asiático de chifre longo.
Экзотическое, вегетарианское, я могу об этом написать в выпускном сочинении!
Exótico, vegetariano. Posso mencionar isto numa redacção da escola.
Только не говорите, что держите какое-то экзотическое животное, о котором я не знаю.
Bom, não me digam que têm um animal exótico e eu não sabia.
Жасмин Френч - это весьма экзотическое имя.
Jasmine French... Que nome tão exótico.
Нечто достаточно экзотическое, чтобы не определяться химическими и токсикологическими исследованиями.
Algo bastante exótico para não aparecer no químico e ser desconhecido na avaliação toxicológica.
Может врачи пропустили что-то чересчур экзотическое?
Deve ser algo bastante exótico, para não ter sido detetado pelos médicos.
Или же он пытался купить какое-нибудь запрещенное экзотическое животное.
Ou é isso ou estava a tentar comprar algum animal exótico ilegal.
Самое экзотическое место, которое я посетила в детстве был Бозмен.
O lugar mais exótico a que fui, enquanto criança, foi a Bozeman.
Королева Земли и её приближённые платят бешеные деньги за стейк из зубра. И другое экзотическое мясо.
A Rainha da Terra e os amigos pagam muito por bifes de bisonte, e outras carnes estranhas.
Я слышала, что это экзотическое место.
Eu ouvi que é um lugar exótico.
Я слышал, конечно, об экзотическое еде, но опоссумы - - вот черт!
Já ouvi falar de querer um biscoito, mas tornar-se um... Não!
Что, никто не хочет в экзотическое место? Австралия?
Ninguém quer ir a algum lugar exótico?
Это как купить экзотическое животное в зоомагазине.
É como comprar um animal exótico na loja dos animais.
Экзотическое.
É exótico.
Грандиозное и экзотическое?
Grande e exótico?
Слишком экзотическое.
É demasiado étnico.
О, небольшое экзотическое угощение.
Um pequeno prato exótico.
Мне нужна душа для него. Возможно, что-то "экзотическое".
Vou precisar de algo que corresponda a isto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]