Эстетики translate Portuguese
13 parallel translation
Я был уверен, что вы оцените это на уровне эстетики.
Bem me pareceu que iria gostar, a nível estético.
С точки зрения науки и эстетики, они идеальны.
São estética e científicamente perfeitas.
Не думаю, что на эти камни нанесли что-то просто для эстетики.
Não creio que nada aqui é só para embelezar.
Он бывший профессор французской литературы и эстетики.
Ensinava literatura Francesa e estéticas.
У нас есть три часа, чтобы доехать до Блэкпула, мы выбираем длинный путь, для чего, для эстетики?
Temos três horas para chegar a Blackpool, e vamos por um caminho mais longo para quê? Estética?
Что касается эстетики, Бернини был первым и единственным художником своего времени, воплощающим идеи метаморфоз в мраморе.
Em termos estéticos, Bernini foi o primeiro e único artista do seu tempo a explorar a ideia de metamorfose em mármore.
- Недочеты урбанизации в Анатолии. Отсутствие эстетики, и так далее.
Sobre a perda do sentido estético na Anatólia.
Чуть ли не свежим воздухом было бы осознание, что кто-то взывает к эстетике эстетики ради - не будь это столь ужасающе.
Seria quase refrescante ver alguém ter prazer na estética pela estética. Se não fosse tão horrendo.
Ничего личного. Просто не фанат цирковой эстетики.
Não leve a peito, mas não sou fã da estética de circo.
Ќичего личного. ѕросто не фанат цирковой эстетики. Ќам придЄтс € подн € тьс € и перефокусировать прожекторы.
Fui dar uma volta com ele pelo centro de Los Altos.
Я просто раб эстетики.
Sou um escravo da estética.
Я считаю что эта новая художественная форма какая-то голая.В ней нет эстетики.
E o conjunto dos seus critérios estéticos ainda não emergiu.
Это вопрос эстетики.
E de estética.