English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Я ] / Яви

Яви translate Portuguese

19 parallel translation
Яви себя. Восстань судья земли.
Em verdes pastos Ele me fez repousar.
Яви свой лик, тиран!
Tirano! Mostra teu rosto!
Кaк бы ты oтличил coн oт яви?
Como é que diferenciavas o mundo do sonho do mundo real?
♪ Я не могу отличить сон от яви.
Já não distingo o sonho da realidade
Яви волю Твою.
Mostra-me a Tua decisão.
Яви себя, Кристина Фрай.
Revele-se, Kristina Frye.
Яви нам свою вечную мудрость.
Revelai-nos a vossa sabedoria ancestral.
Вот чертог твой, истина Твоя! Мать Ночи и Тлена, восславь жриц твоих, яви их силы! Да будет так!
Erde-blitz-raga-byn erde-blitz-raga-byn, erde-blitz-raga-byn, zum Asajj!
Яви светлое лице Твое рабу Твоему спаси меня милостью Твоею.
♪ Make Thine face to shine upon me ♪ In my hour of need. ♪
Господь Наш, яви свой дух рабу своему.
Senhor derrame o Seu espirito sobre este seu servo.
Джейкоб... яви чудо - наколдуй мне чашечку чая.
Jacob? Podes usar a tua magia e fazer aparecer uma chávena de chá?
"Повернись ко мне и помилуй меня." "Яви мне силу в лице слуги твоего."
"Concede a tua força ao teu servo."
Яви зло, что обитало здесь.
Revela o Mal que habitava aqui.
прости меня, даруй милосердие и яви мне свет.
Perdoai-me, mostrai-vos misericordioso, mostrai-me a Vossa Luz.
Яви милость к этому человеку!
Mostrai misericórdia a este homem!
Ну тогда яви нам его.
Então, invoca-o.
Яви ей свою силу, Господь.
Empreste o Seu poder, a Sua força, bom Senhor.
Яви!
Javi!
Яви, идет сюда!
Javi, vem cá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]