English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Я ] / Янтаря

Янтаря translate Portuguese

39 parallel translation
Оса в капле янтаря?
Vespa parasita em âmbar.
Веррус Хорта шлет тебе три меры янтаря и сообщает, что он покинул знамена Помпея.
Verrus Horta enviou três jarras de âmbar. e informa que abandonou o estandarte de Pompeu.
У Екатерины Великой в ее дворце в Санкт-Петербурге была комната, полностью сделанная из янтаря.
Catarina, a Grande, tinha um quarto no seu palácio, em São Petersburgo que era feito apenas de âmbar.
Как я понимаю, вы работаете над делом... Мужчину освободили из янтаря.
Deduzo que esteja a trabalhar num caso... um homem retirado de âmbar.
Но если они узнают, что жертвы янтаря могут быть извлечены и возвращены к жизни, боюсь, протесты перерастут в бунт.
Mas se elas descobrissem que as vítimas do âmbar podiam ser retiradas e ressuscitadas, receio que os protestos levariam à revolta.
Но их извлечение ослабит структурную цельность янтаря.
Mas retirá-las enfraqueceria a integridade da estrutura do âmbar.
Предполагается, что Джошуа Роуз был освобожден из янтаря, необходимые параметры включают подземное хранилище, минимум суммы 50 000 долларов, подходящие пути отхода... - Минутку. Прошу прощения.
Assumindo que o Joshua Rose foi retirado do âmbar, os parâmetros necessários incluíam um cofre subterrâneo, um mínimo de $ 50,000, rotas de fuga convenientes...
Мы знаем, что его освободили из янтаря.
Assumindo que o Joshua foi retirado do âmbar? Sabemos que foi retirado do âmbar.
Мы знаем, что кто-то был освобожден из янтаря.
Sabemos que alguém foi retirado do âmbar.
Как запустить подачу янтаря, доктор Бишоп?
Como se liberta o âmbar, Dr. Bishop? Ligue-o.
У нас достаточно янтаря, чтобы удержать восемь, может быть десять воронок.
Temos âmbar suficiente para conter oito, talvez dez eventos.
Без янтаря раннее обнаружение будет бесполезно.
Sem o âmbar, a detecção antecipada é irrelevante.
Кто освободил вас и вашу команду из янтаря?
Quem o libertou a si e à sua equipa do âmbar?
Взгляните на структуру янтаря.
Vejam o padrão da explosão.
Слой янтаря слишком толстый.
O âmbar é demasiado espesso.
Должно быть, всё было повреждено при взрыве янтаря.
O âmbar deve ter dado cabo de tudo.
Кто бы вы ни были, если вы нашли эту кассету, то вы достали её из янтаря.
Quem quer que seja, se encontrou esta cassete, retirou-a do meio de âmbar.
Первая - это то, что интернет не ошибается на счет янтаря, а вторая, что ты этого не почувствуешь.
Primeira, a internet está certa sobre o âmbar, e, segunda, não vai sentir isso.
У меня ноги затекли после целого дня возле Янтаря.
Tenho os pés inchados de estar de pé em frente ao âmbar o dia todo.
Мы уже обсуждали возможность использования Янтаря как крайней меры в случае риска быть пойманными Наблюдателями.
Já tínhamos discutido a possibilidade de usar âmbar como último recurso, caso estivéssemos em risco de sermos apanhados pelos Observadores.
Удаление Янтаря четвертого поколения- - их забрали недавно.
Removedor de âmbar de quarta geração. Foram retirados recentemente.
А это всего лишь глыбы янтаря. Вы должны её помнить.
Esta é difícil de esquecer.
Кто вытащил Вас и Вашу команду из янтаря?
Quem o libertou a si e à sua equipa do âmbar?
Если вы нашли эту кассету, вы вытащили ее из Янтаря.
- Se encontrou esta cassete, retirou-a do meio de âmbar.
Эта кассета не из янтаря.
Esta cassete nunca esteve presa em âmbar.
Кассета, с которой мы возились вечером, уже вытащена из янтаря.
A cassete em que estávamos a trabalhar, ontem à noite, já está fora do âmbar.
Не вижу разрывов или следов янтаря.
Não vejo a fita danificada nem flocos de âmbar.
Уолтер, вот зачем ты отрезал Бэллу руку, когда нас освободили из янтаря.
Walter, foi por isso que trouxeste a mão do Bell quando te libertámos do âmbar.
Давайте достанем эту руку из янтаря.
Vamos tirar a mão do âmbar.
Так, как ты выбралась из янтаря?
Então, quando estavas presa em âmbar, como te libertaste?
Будто маленькая принцесса с глазками из янтаря.
Ela é como uma princesinha cujos olhos são de âmbar.
В эбеновом ларце, храню я две чаши из янтаря, кои будто яблоки златые.
Num cofre de ébano, tenho duas taças de âmbar, que são como maçãs de ouro.
В ларце что выложен из янтаря, храню сандали украшенные хрусталём.
Num cofre encrustado com âmbar, tenho sandálias incrustadas com cristal.
- Амулет из янтаря с тобой?
- Tens a tua pedra de âmbar?
Предполагается, что Джошуа Роуз был освобожден из янтаря?
- Espere... desculpe.
Он внутри янтаря.
Está dentro do âmbar.
Мы ищем кое-кого, вырезанного из Янтаря недалеко отсюда.
Estamos à procura de alguém que foi cortado do âmbar não longe daqui.
Она застряла в куске янтаря.
Foi apanhada por um pouco de âmbar.
"блестящую бутылку цвета янтаря"
" um frasco âmbar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]