Ярдовой translate Portuguese
16 parallel translation
Я буду махать в камеру со своего места у 40-ярдовой линии.
Serei o que está a acenar para as câmaras, do meu lugar.
Гилберт берёт его... и ведёт к краю 18-ярдовой линии.
Hibert recebe, e avança para a entrada da grande área.
"ДриллерьI" на 50-ярдовой линии.
Os Drillers estão na linha das 50 jardas.
- Викинги на двух-ярдовой линии.
- Os Vikings estão nas duas jardas.
Четвертый мяч на их 40-ярдовой линии.
É o quarto down na sua linha de 35.
Вороны под номером один и десять уже на 50-ярдовой линии.
Quem será o vencedor deste campeonato?
Он великий гуманист, и у него билеты на места у 50-ярдовой линии.
É um grande filantropo, e tem bilhetes para a linha dos 45 metros.
Именно Лоренс Тейлор повалил Тайсманна на землю на 42-ярдовой линии.
E foi Lawrence Taylor quem... jogou Theismann no chão na linha das 42 jardas.
Мы находимся на собственной 8-ми ярдовой линии.
Estamos na nossa linha de 8 jardas.
Шелдон остановил Киттриджа на 15-ярдовой отметке
Kittridge preso por Sheldon no 15.
Киттридж отрывается от Шелдона на 20-ярдовой линии!
Kittridge passa pelo Sheldon na linha de 20 jardas!
Когда я был мальчишкой, учителя лупили меня по пальцам ярдовой линейкой.
Quando eu era criança, os professores batiam-nos com réguas de madeira.
Все, что нам нужно сделать, это дойти с тобой до 50-ярдовой линии...
Tudo aquilo que temos que fazer é ir até é linha dos 50 metros contigo...
Барресс поймал мяч у 45-ярдовой отметки!
Burress na linha de 45 jardas!
Он на 20-ярдовой линии.
Está na linha das 20.
... в 10-ярдовой зоне, бросок! - Джоди? - Гол!
Jody?