English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ё ] / Ёйч

Ёйч translate Portuguese

95 parallel translation
Ёто мой сын и партнЄр Ёйч ƒабл-ю ѕлейнвью.
Este é o meu filho e sócio, H. W. Plainview.
Ёто мой сын Ёйч ƒабл-ю.
Este é o meu filho H.W. Andam à caça?
Ч Ќет. Ёйч ƒабл-ю!
Não, H.W.
Ч Ёйч ƒабл-ю.
- H.W. - Eli.
Ч Ёйч ƒабл-ю, как дела?
- H.W, como estás? - Bem, e você?
я работаю плечом к плечу с моим удивительным сыном, Ёйч ƒабл-ю. я думаю, некоторые из вас с ним уже встречались.
Trabalho lado a lado com meu maravilhoso filho, o H.W. Acho que alguns de vós já o conheceram.
¬ сЄ в пор € дке, Ёйч ƒабл-ю. — пи.
Está tudo bem, H.W. Volta a dormir. Vá, volta a dormir.
Ёйч ƒабл-ю в пор € дке?
O H.W. está bem?
¬ сЄ, хватит, хватит, Ёйч ƒабл-ю. ƒостаточно.
Já chega, H.W., já chega.
Ч Ёйч Ём " илфорд, моЄ почтение.
- H.M. Tilford, muito prazer.
Ёйч Ём " илфорд.
Sou o H.M. Tilford!
я сказал Ёйч Ём " илфорду, куда он может засунуть своЄ предложение. ћы заключили сделку с ёнион.
Disse ao H.M. Tilford onde os podia enfiar, e fizemos um acordo com a Union!
Код отзыва Ч Т С Был получен экипажами 843-ей эскадрильи.
O código de regresso O, P, E, está a ser reconhecido por elementos do Grupo 843.
Ч-Е-П-Е-Ц чепец!
C-A-M-A.
Но как же ей признаться, что ч нее зарплата больше...
Ela não podia dizer que ganhava mais...
В С Е М И Р Н А Я И С Т О Р И Я Ч А С Т Ь 2
História do Mundo :
Ёйч.
" Aqui Estou.
Ч Ёй, сюда!
- Espere. Venha cá, filho.
Но ей всегда нравился Билли потому ч то он был как бы плохим парнем, Майкл же был просто очень милым.
Mas ela sempre teve uma queda pelo Billy porque ele era mau e o Michael era muito bonzinho.
— Член. Ч — л — е — н, так хорошо?
Pá-ssa-ro!
Буквы "Ч" и "Е".
Tocou no S e depois no O.
Она сказала, ч то ей лучше, и я отвез ее назад к "Эй-Джею".
Disse que estava melhor, então levei-a novamente ao "Ay Jay's".
Ч-Е-С-Т-Ь.
H-O-N-R-A.
Рэйч, пожалуйста, помоги ей переодеться.
Ajuda-la a mudar de roupa?
Не для С-У-Ч-Е-К из академии Барклиф.
Para aquelas c-a-b-r-a-s ricas, é.
Ч Ёй, хватит.
- Ei, ei, vá lá!
Е-С-Ч-О?
B-R-O... U?
≈ сли здесь столько нефти, сколько € ожидаю, до неЄ будет труднее добратьс € Е Ено как только мы найдЄм еЄ Ч сможем подн € ть на поверхность.
Se houver aqui tanto petróleo como penso que há, será mais difícil de alcançar, mas assim que o encontremos podemos logo extraí-lo.
Ч ќдна шеста €. ѕлюс гаранти € начать бурение в течение дес € ти днейЕ
- Um sexto... mais a garantia do começo da perfuração num prazo de dez dias.
€ дам тебе 100 долларов сейчасЕ Еи если окажетс €, что это действительно богатое месторождениеЕ Ч Е € заплачу тебе премию в 1000 долларов.
Dou-te agora 100 dólares, e se provar vir a ser um arrendamento promissor, dou-te um bónus de 1 000 dólares.
Ч "Е Ч"?
Então...
Ќасколько € понимаю, вы попросили людей собратьс € Е Ч Еи присутствовать при начале бурени €.
Soube que pediu às pessoas que se juntassem, para verem o início dos trabalhos amanhã.
Ѕыстрее, Ёйч ƒабл-ю.
O mais rápido que puderes, H.W.
ого-нибудь, чтобы учить Ёйч ƒабл-ю?
Podíamos arranjar alguém, um professor, para o H.W.
Ч — ынок, не надоЕ ѕрошу теб € Е
- Cala-te!
¬ осьмидюймова € трубаЕ если вы согласитесь, еЄ можно закопать в землюЕ Ч Е € гарантирую, никакого ущерба не будет.
É um oleoduto de oito polegadas, pode ser enterrado com o teu consentimento, garanto-lhe que não haverão quaisquer rupturas.
Ч я очень рад за теб € Е Ч ƒа, € заключил сделку с ёнионЕ
- Estou muito feliz por ter... - Sim, fiz um acordo com a Union.
" ы только послушайЕ я заплатил ему 10 тыс € ч долларов наличными. ¬ от так.
Escuta, escuta... Paguei-lhe 10 mil dólares. Dinheiro na mão, assim mesmo.
Вот ч-ё-р-т!
Merda...
Все К.О.Н.Ч.Е.Н.О.
Está acabado.
Можете пропустить ч, е, н, о, с, т и и. Я вас не благодарю и не приду снова.
Não precisam dizer o "K" e o "Y". Não vos agradeço e não vou voltar.
Н О Ч Н Ы Е С А Д Ы
Trixie, vamos lá, garota!
Ч — ейчас?
- Agora?
Ч сожалению, ваши ночные дела не считаютс € службой – ейху.
- Infelizmente, as tuas actividades nocturnas não contam como serviço em nome do Reich.
Всё, К-О-Н-Ч-Е-Н-О.
Nós acabamos.
Ч-Е-Й-З.
- C-H-A-S...
Ч-ч-ч-ер-е-е-е-паха...
Ta-r-r-r-ta-r-r-rru-gg-aa...
И-и-и ч-ч-ч-ере... е-е-е-паха
e-e-e a-a t-t-t-ta-tar-tar... tar-ta-taruga.
Ч " то? Ч Ёй, эй, эйЕ
O quê?
Ч Ёй, вы! — то € ть!
- Vocês, parem!
Ч Ёй, персики!
- Pêssegos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]