App translate Turkish
27 parallel translation
- Bon appйtit! - Хочешь еще бобов?
- Afiyet olsun!
4х12 70 00 : 03 : 14,505 - - 00 : 03 : 15,556 Я проверил App Store.
Çeviren : eşekherif.
The hours killed me, so I invented an iPhone app that I sold to Russia called "Words with Comrades."
Çalışma saatleri çok yorucuydu. Ben de bir iPhone aplikasyonu icat ettim. "Kanka lügati" adıyla Rusya'ya sattım.
ЦАА вызывается мутацией гена-предшественника бета-амилоида.
Bu hastalık, APP geninin mutasyona uğramasıyla ortaya çıkar.
Что такое приложение?
App ne?
Тебе понравится Daily App.
- Seveceksin. Günlük uygulama.
Что такое Daily App? Просто ежедневные Библейские чтения.
Yalnızca günlük kutsal kitap okumaları.
Эбед работает над следующей многомиллиардной соцсетью, а когда он раскрутится, я начну с ним судиться.
Abed milyar dolarlık bir sosyal medya app'i hazırlıyor. İşlemeye başladığında da dava açacağım.
Что если программа знает о вас больше, чем вы сами?
Bir uygulama-app - sizi kendinizden daha iyi tanıyorsa ne olur?
Думаю, я назову это "носок-н-ролл".
Buna "Çor-App" adını vereceğim sanırım.
- Да, мы будем работать со своим софтом.
Evet biz kendi app'lerimize döneriz.
- Господа, новости по приложениям?
Beyler, app'lerinizdeki gelişmeleri söyleyin.
Если хотите, какие обновложения?
App-date'leri yani.
- Вот мое обновложение.
İşte benim app-date'im.
- Мое приложение все так же круто. Но за то время, пока мы возились с "Крысоловом", вышло с десяток новых с такими же функциями.
Benim app'im hâlâ harika ama Pied Piper'da sidik yarıştırırken tamamen aynı şeyi yapan 10 başka app çıkmış.
- Мне нужны четыре программиста : два на фронтэнд и два на бэкэнд.
2 front-end, 2 back-end 4 web-app developera ihtiyacım var.
Remember that "find your friend" app I put on your cell phone?
Telefonuna yüklediğim "arkadaşını bul" uygulaması vardı ya?
А у нас разве нет никакого приложения на такой случай?
- Bunun için bir app yok muydu?
Разработка приложений?
App tasarımı? Alo?
Обычно я заказываю несколько тарелок с закуской, как общее блюдо.
Ben genellikle paylaşmak için biraz app. alırım.
Да. Просто обожаю их.
App'in büyük hayranıyım.
Лиза, не отдавай меня в эппстор.
Lisa, beni app-store da satmamalısın.
Приготовьтесь, Ваша жизнь изменится со стартом продаж Конрада в эппстор через три, две...
Ve şimdi dünyayı değiştirmek için Conrad'ın App store'a yüklenmesine üç, iki...
Просто загрузите приложение З-Коин с Плей Стор либо Эпп Стор, считайте QR-код при прибытии в пункт назначения, и оплата будет произведена из вашего З-Коин кошелька.
Yalnızca Play Store ya da App Store'dan E-coin uygulamasını indirin. Hedefinize ulaştığınızda QR kodu okutun ve ödemeniz E-coin cüzdanınızdan çekilecek.
Оно наше – lt ; igt ; mi app es su applt ; / igt ;.
Benim uygulamam senin uygulaman kardeşim.
- Да. Я нажал галочку, когда отправлял приложение в App Store, а потом забил на это дело, ясно?
Uygulamayı dükkana koyarken kullanım şartları kutusunu işaretlemiştim ama sonra işi bitirmedim, tamam mı?
Этим же занимаются мальчики в твоём приложении?
Olduğunu neçocuklar yapıyor küçük app?