English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ L ] / Lot

Lot translate Turkish

235 parallel translation
Да, большая прелесть! Точно!
Love-A-Lot!
Теперь ты будешь "Прелестник"!
Biliyorum ki üç, "Sir Love-A-Lot!"
Привет, Много любви
Selam, Love-A-Lot.
"Много любви."
"Love-A-Lot."
Лот, что у тебя?
Lot, ya sen?
Здравствуй, Лот.
Merhaba Lot.
Алло, покупайте 200 свинных акций по цене 66.8
200 lot Mayıs domuz eti hissesini 66.8'den al.
Карл, тревога! 2 детей и женщина взяты в заложники!
Rehine olayı, Sav-A-Lot'ta, iki çocuk ve bir kadın.
- Где это?
- Sav-A-Lot nedir?
Я хочу купить пять долей СГЙ.
5 lot SGJ hissesi istiyorum ve hemen istiyorum.
Целиком и, на хрен, полностью.
Lock, stock - se fucking lot.
Я тебе обещаю! Петух бройлерный.
Sana LOT broiler sözü veriyorum!
[звучит рэп Сэра Миксалота, Baby Got Back]
[ SIR MIX-A-LOT'UN "BABY GOT BACK" ÇALIYOR ]
You really have a lot to learn about women, Riley.
Kadınlar hakkında öğrenmen gereken çok şey var, Riley.
Лот 121, Луи Пятнадцатый, настольные часы Ормолу.
Lot 121, Ormo kaplamalı bir 15. Louis duvar saati.
Ты стал не тем, кем хотел Живешь не в том городе Но помни
biriydin bir hiç oldun ve Junction şehri doğru yer değildi bayan Lot'un döndüğünde nasıl olduğunu hatırla
A lot of people are thankful for those.
Bircok insan onlar icin minnettar.
Wow They must put a lot of makeup on you.
Sana oldukca fazla makyaj yapıyor olmalılar.
Amy, see, we're a lot closer to Monica and Chandler.
Bak Amy, biz Monica ve Chandler'a çok daha yakınız.
I may not know a lot about babies, but do you really think I'm not capable?
Bebeklerle ilgili bir şey bilmiyorum ama yeterli olmadığı mı düşünüyorsunuz?
It's easy to remember, and it doesn't invite a lot of questions.
Hatırlaması kolay ve bir sürü soruya da yol açmayacaktır.
But you should know he eats a lot and shoves pennies up his nose.
Ama günde 5 kez yediğini ve burnuna bozuk para soktuğunu bilmelisin.
... but a lot of them were gonna be killed. They knew that и они находили причины не идти над целью. ... and they found reasons to not go over the target.
Bunu biliyorlar ve hedefe varmamak için sebepler buluyorlardı.
Мы достигли многого. We accomplished a lot.
Çok şey başardık.
I hear a lot about accidents. " " - О, да, мы предоставим вам данные на эту тему. " "
"Evet, size verileri getirelim."
Много людей неправильно понимают войну... A lot of people misunderstand the war неправильно понимают меня. ... misunderstand me.
Birçok insan savaşı yanlış anlıyor beni yanlış anlıyor.
Многие люди считают, что я - подонок. A lot of people think I'm a son of a bitch.
Pek çok insan benim aşağılık biri olduğumu düşünüyor.
Дело в том, что в Вавилоне полно душ, полно.
Aslında, Babylon'da bir sürü ruh vardır. A lot of them.
Была чудовищная товарная демонстрация в Woodbury сегодня вечером, pulls a lot of the same demographic.
- Wodbury de canavar kamyon gösterisi varmış.
We don't know exactly what he knows, But he certainly knows a lot.
Orada olduğunu başkası bilir mi?
Это может экономить кучу денег и нервое в будущем.
Sana a lot ve acıdan para kazanın Uzun vadede, sana söyleyeceğim.
- О, нет. - Со вторичным взрывом.
ikinci bir patlama Lot, tamam mı?
- Окей. - Множество...
- There are a lot...
- Множество...
- Of... A lot of star in the sky.
I've been through an awful lot, in the past year.
Geçen yıl bazı konularda çok zorlandım.
Ранняя династия Мин, 1400 год, лот 011.
Erken Ming hanedanından, takriben 1400'lerden, Lot 011.
Лот 011.
Lot 0-1-1.
- У нас есть lot'a работы. - - Правильно.
Daha yapacak çok işimiz var.
- Да. "Рождество все ближе". Что-то в этом роде.
Evet.'IT'S BEGINNING TO LOOK A LOT LIKE CHRISTMAS'olabilir.
"Рождество все ближе" подойдет, я полагаю.
IT'S BEGINNING TO LOOK LIKE A LOT LIKE CHRISTMAS daha uygun o zaman.
I like to smoke a lot of chuddies, and, uh, that can make one a little bit paranoid.
Pekala işte şu Chuddie içmeye bayılıyorum ve, bu da beni biraz paranoyak yapıyor.
That sounds like it's got a lot of ass-kicking.
Pek çok dövüş sahnesi olan bir filme benziyor.
You got a lot on your mind- - three kids and a newborn, it sounds like new job.
Aklınız çok dolu.. Üç çocuğunuz ve bir bebeğiniz var. Bir de yeni iş.
It's a lot to handle.
Evet. Baş etmesi kolay değil.
It means a lot to me.
O, benim için çok değerli.
Fat lot of good that is, back of his head, how do we know if he's saying anything.
Bir şey söylediğinde nasıl anlayacağız.
Ты вновь хочешь стать моим Ланселотом?
Tekrardan benim Lance-lot'um olmak ister misin?
Вот, Лот и его жена, Персей и Медуза,
Lot ve karısı, Perseus ve Medusa,...
- It does appear that a lot of these torpedo attacks были от акустиков were from the sonar men они настроены с этой мыслью they get keyed up with a thing like this и всё что они слышали на сонаре это - торпеда.
Bu olayda heyecanlanıp, sonarda duydukları her şeyi torpido sanmışlar.
Мой экземпляр "The crying of lot 49" все еще у тебя?
ne var, ne yok? nasılsın? Vermont nasıl?
Мм, не знаю.
Hala "the crying of lot 49" kitabının kopyası sende mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]