English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ T ] / The who

The who translate Turkish

295 parallel translation
"The Who" в "Королесвтве" или "Kiss" в "Колизее"?
Kingdome'da Who'ya, Coliseum'da Kiss'e.
Да, ну тогда это был призывный звонок в то время, когда она была на свидании с рок-группой Who.
Ya, The Who ile flört ederken o mesaj beklemedeydi herhâlde.
Ты бесишься потому что... она встречалась с группой Who.
Ona kızdın, çünkü The Who ile flört etti.
- Мик из The Who.
- The Who'dan Mick.
Тогда выпускаем The Who.
Who'yu kapak yapalım.
Можешь сходить на "WHO".
The Who'yu izlemeye gidebilirsin.
Это не "WHO", папа. Это были "KISS".
O dediğin The Who değil baba, Kiss.
"WHO" разбивают гитары.
- The Who gitarlarını kırıyor.
Мам, "WHO" написали рок-оперу.
Anne, The Who rock opera yazdı.
Раз мне нельзя смотреть "Солянку по-кентуккийски", то и тебе нельзя на концерт.
Ben Kentucky Fried filmini izlemeye gidemiyorsam senin de The Who'yu izleyememen lazım.
Ничего не имею против "Зепелин", но две недели назад я смотрел концерт "WHO" в Индианаполисе.
Zeppelin'e saygısızlık etmek istemem ama The Who'yu iki hafta önce Indianapolis'te izledim.
40 за штуку, говорят, что это их последнее турне.
Adam başı 40. Ama The Who hiç turneye çıkmıyor. Bunun son turneleri olacağını duydum.
Ты едешь на концерт?
The Who konserine mi gidiyorsun?
( игра слов : quating "The Who" ) Не "The Who".
- "Kimden" alıntı yapıyorsunuz?
( The Who - тоже рок-группа )
- The Who değil.
- "Квадрофения" *. * альбом The Who Стильно, но не подходит в качестве музыки для свидания.
Kaliteli bir albüm, ama randevuda dinlenmez.
And it was LeMay who really came to that conclusion and led the chiefs переместить все это на Марианские острова, с которых и был нанесён ущерб Японии. ... to move the whole thing to the Marianas, which devastated Japan.
Komutanların operasyonu Marianalar'a taşımasını sağladı ve bu Japonya'nın sonu oldu.
* Ударник "The Who"
Moon gibi.
The Who!
Kime!
К твоему сведению : Пит Таунсенд как-то чуть не ушёл из "Ху". А если б ушёл, оказался бы с ними.
Pete Townshend, bir keresinde The Who'dan ayrılıp bu gruba geçecekti.
Слушай, ты в том возрасте, чтобы помнить группу "The Who"?
The Who'yu hatırlar mısın? - Evet.
Lord who made the lion and the lamb
Ey kurdu kuşu yaratan, Tanrı
[Skipped item nr. 151]
Bart, "The Boy Who Cried Wolf"'`u hiç okudun mu?
Пока... those who utter it loudest are those who never felt the stirrings of pain, not even that art,
Yine de en yüksek perdeden bağıranlar acıyı asla tam tatmamış olanlardır.
The ticker inside was that the traveler who is still there
İçteki yürek olduğu yerde durmayı başaran bir seyyahtı.
the carrier who is of forever carrying him from the beginning.
Başlangıçtan beri ulak hep kendini taşımış olandır.
Ну, скажи, скажи.
Who's the best, baby?
Читает заупокойную молитву : Through our Lord Jesus Christ who, at his coming, shall change our vile body that it may be like his glorious body according to the mighty working whereby he is able to submit all things to himself.
... İsa'yla, Gelişi bizim bedenimizi değiştirerek onun harika bedeni gibi olalım,
( Сосущий-мамку-попадает-под-обвинение )
I'm the Mother-Sucker-Who's-In-Charge.
- Дайте мне The Guess Who.
- Guess Who'yu yeğlerim.
Серию перевели :
Lucky there's a family guy Lucky there's a man who positively can do all the things that make us
Обожаю "WHO".
The Who'yu seviyorum.
♫ WITH THE GUY WHO GIVES YOU THE EYE ♫
DANS ETTİĞİN HER ERKEĞİN GÖZLERİNİN İÇİNE BAKARKEN
♫ FOR THE MAN WHO HELD YOUR HAND ♫
GÜLÜMSEDİĞİN HER ERKEK TUTACAKTIR ELİNİ
I guess I'll be the one who dies first.
Sanırım ilk ölen ben olacağım.
Но он был единственным кого я знал... But he was the only person that I knew в старшем командном составе Военно-Воздушных Сил, кто сосредотачивался исключительно... ... in the senior command in the Air Force who focused solely на уровне потерь своих экипажей за единицу разрушенной цели.
Ama tanıdığım Hava Kuvvetleri üst düzey komutanlarından, her hedef imhasında mürettebatının kaybına odaklanan tek kişi oydu.
"Проклятье, я хотел бы-знать, кто был тот сукин сын... " Goddamn it, I'd like to know who the son of a bitch was что приказал этим великолепным самолётам, разработанным, чтобы бомбить с 23,000 футов... ... that took this magnificent airplane, designed to bomb from 23,000 feet спуститься на 5000 футов, из-за чего, я потерял моего ведомого...
" Lanet olsun. 7 km'den bombalamak için tasarlanmış bu muhteşem uçağı alıp 1.5 km'ye indiren orospu çocuğunu bilmek istiyorum, kanat pilotumu kaybettim.
... who'd been elected by the American people. И это была моя ответственность - попытаться помочь ему... And it was my responsibility to try to help him выполнять службу - так как он верил, что это было в интересах наших людей.
Görevini halkımızın çıkarına olduğuna inandığı şekilde yürütmesine yardım etmeye çalışmak benim sorumluluğumdu.
Были-ли те, кто издал одобрение на использование "оранжевого агента" - преступниками? Were those who issued the approval to use Agent Orange criminals?
Turuncu Ajan'ı kullanma onayı verenler savaş suçlusu mu?
Вот ещё один, кто преступает заповеди Господни.
Another one who goes against the path God gave us appears.
Look who you're talking to, the master truth-bender.
Kimle konuştuğuna bir baksana, ben gerçeği çarpıtma ustasıyımdır.
There once was a young lad who dreamed of a girl with a pretty, pretty smell. She forced him through the valley of a shadow of doubt, and their slumber felt like heaven. But they woke up in hell...
tövbe edin günahkarlar çünkü hayatınız bir ipliğe bağlı
Кто выпустил пса?
"Who let the'nard dog out?"
playtime's over - since year six i been a playground soldier dem days were lyrical dat lyrical G but now everything is colder now there's content flows and everything - mix tape promos everything - who'd you name your favorite MC, I'll write the sixteen
Oyun zamanı bitti – altı yaşından beri oyun alanında askerim O günler şiirseldi dat şiirsel G, ama artık her şey soğuk Şimdi içerik akışı var ve her şey - bant miskleri promolar her şey – en sevdiğin MC'nin adını söyle bana onun benzemek isteyeceği on altılığı yazayım sana
Дикие. - Поговорим об убийце, который написал вам.
- Back to the killer who wrote to you.
Патрульный полицейский, который видел Зодиака той ночью сказал, что он не похож на словесное описание.
The patrolman who saw Zodiac that night said he didn't look much like the sketch.
К твоему сведению, Пит Таушенд как-то чуть было не ушёл из "The Who", а если бы ушёл, то играл в этой группе.
Onlar da kim?
Тогда бы были "Дэйв Ди, Дози, Бики, Мик, Тич и Пит".
Pete Townshend, bir keresinde The Who'dan ayrılıp bu gruba geçecekti.
A gay wedding is hardly the place to stop someone from being who they want to be.
Bir eşcinsel düğününde birini olmak istediği şey konusunda engelleyemezsin.
And I was an idiot with Mitchell, and by the time this guy gets old enough, who knows how much I'll remember?
Mitchell konusunda andavallık ettim ve bu çocuk da büyüdüğü zaman kim bilir ne kadarını hatırlayacağım.
# Просто быть мужчиной, который прошел 1000 миль #
Just to be the man who walks 1,000 miles
whoa 232
whoo 94

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]