English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ W ] / Wai

Wai translate Turkish

86 parallel translation
Можно Конг Шу-Вай к телефону?
Kong Siu-Wai orada mı?
- Элиот Карвер.
- Elliot Carver. - Wai Lin.
Хочу представить тебе Вей Лин, сотрудницу китайского Агентства новостей.
Seni Wai Lin'le tanıştırıyım, Yeni Çin Haber Ajansından.
Я подумываю над тем, чтобы показать Вей Лин нашу кухню новостей.
Wai Lin'nin habercimiz olabileceğini düşünüyorum. Harika.
Итак, продолжим- - "Британский секретный агент Джеймс Бонд... и его коллега Вей Лин... из Федерации Органов Безопасности Китая... были найдены... мертвыми сегодня утром... во Вьетнаме."
Neyse, "İngiliz Gizli Servis Ajanı James Bond ve işbirlikçisi, Çin Dış Güvenlik Kuvvetleri'nden Wai Lin, bu sabah Vietnam'da ölü olarak bulundular."
Вей Лин! Вей Лин!
Wai Lin!
Гупта в обмен на Вей Лин.
Gupta'ya karşılık Wai Lin.
58 ) } * Игра слов : 歯愛い ( Ha wai i ) - досл. "бережное лечение зубов" и ハワイ ( Hawai ) Полный рот зубов *.
"Hawaii" de.
Тони Люнг Чиу-Вай
Tony Leung Chiu-Wai
Вонг Кар-Вай
Wong Kar-Wai
Гавайцы называют эту гавань Ваи Моми.
Hawaiililer limana Wai Momi diyorlar.
Здесь стоит, что её имя по китайски "Чиу Вай Линг".
Burada dediğine göre onun çincedeki ismi Chiu Wai Ling
А за колонками лучше идти в Чеунг Уай - там дешевле.
Ama hoparlörlere dokunma. Cheung Wai'ye git ; orada daha ucuzdur.
Ну вот. Стоило мне встретить строптивую крошку — и на тебе. { settoku no kawaikochan ni ma wai ( проверить ) shiuchi }
Tam da bana zalimce davranacak sevimli bir şey bulmuşken.
Подозревается офицер Вай Кинг Тат. Мы надеемся получить информацию у его брата. Все, что поможет нам.
Memur Wai King, Tat bir şüpheli ve o yüzden kardeşinizle ilgili bilgi vermenizi bekliyoruz ya da işe yarar herhangi bir bilgi.
Об этом позаботятся. Уже допросили Вая Кинга Хо. Похоже, его брат замешан в ограблении.
Organize suçlar işi devraldı Wai King Ho adında bir polisi sorguya çektiler görünüşe göre ağabeyinin soygunlarla bir ilgisi varmış.
Вай Кинг Хо.
Wai King Ho?
Я ищу твоего брата, Вая Кинга Тата.
- Kardeşin Wai King Tat'ı arıyorum. Nerede?
Вай Кинг Хо, где твой брат?
Wai King Po. Kardeşin nerede?
Вай Кинго Хо.
Wai King Ho.
Его зовут Вай Кинг Тат, ты его знаешь?
Adı Wai King Tat'tı. Tanıyor musun?
У них в руках Вай Кинг Хо и дети.
Wai King Ho ve çocuklar ellerinde.
Я отправлю кого-нибудь спасти Вая и детей.
Wai ve çocukları kurtarmak için birilerini göndereceğim.
Это Вай Кинг Хо.
- Ben Wai King Ho.
Чеунг запросил дело Вая Кинга Тата полгода назад.
Müfettiş Cheung, 6 ay önce Wai King Tat'ın dosyasını almış sonrasında Wai kaybolmuş ve sonra...
Вай Кинг Хо.
Wai King Ho!
200 ) } Только сладкая любовь как будто в чём-то... какой она виделась мне. 200 ) } "Чёрное" услышишь в ответ.
de k19 \ bord1 \ t ( 670,860, \ bord4 ) \ t ( 860,1050, \ bord1 ) } ma { \ k22 \ bord1 \ t ( 860,1080, \ bord4 ) \ t ( 1080,1300, \ bord1 ) } i { \ k42 \ bord1 \ t ( 1080,1500, \ bord4 ) \ t ( 1500,1920, \ bord1 ) } da { \ k43 \ bord1 \ t ( 1500,1930, \ bord4 ) \ t ( 1930,2360, \ bord1 ) } ke { \ k44 \ bord1 \ t ( 1930,2370, \ bord4 ) \ t ( 2370,2810, \ bord1 ) } no { \ k40 \ bord1 \ t ( 2370,2770, \ bord4 ) \ t ( 2770,3170, \ bord1 ) } a { \ k45 \ bord1 \ t ( 2770,3220, \ bord4 ) \ t ( 3220,3670, \ bord1 ) } i { \ k40 \ bord1 \ t ( 3220,3620, \ bord4 ) \ t ( 3620,4020, \ bord1 ) } wa { \ k45 \ bord1 \ t ( 3620,4070, \ bord4 ) \ t ( 4070,4520, \ bord1 ) } cho { \ k45 \ bord1 \ t ( 4070,4520, \ bord4 ) \ t ( 4520,4970, \ bord1 ) } t { \ k41 \ bord1 \ t ( 4520,4930, \ bord4 ) \ t ( 4930,5340, \ bord1 ) } to Ama bu sıradan bir aşk wai \ k22 \ bord1 \ t ( 860,1080, \ bord4 ) \ t ( 1080,1300, \ bord1 ) } mo { \ k36 \ bord1 \ t ( 1080,1440, \ bord4 ) \ t ( 1440,1800, \ bord1 ) } to { \ k49 \ bord1 \ t ( 1440,1930, \ bord4 ) \ t ( 1930,2420, \ bord1 ) } me { \ k40 \ bord1 \ t ( 1930,2330, \ bord4 ) \ t ( 2330,2730, \ bord1 ) } te { \ k44 \ bord1 \ t ( 2330,2770, \ bord4 ) \ t ( 2770,3210, \ bord1 ) } i { \ k36 \ bord1 \ t ( 2770,3130, \ bord4 ) \ t ( 3130,3490, \ bord1 ) } ru { \ k30 \ bord1 \ t ( 3130,3430, \ bord4 ) \ t ( 3430,3730, \ bord1 ) } mo { \ k26 \ bord1 \ t ( 3430,3690, \ bord4 ) \ t ( 3690,3950, \ bord1 ) } no { \ k37 \ bord1 \ t ( 3690,4060, \ bord4 ) \ t ( 4060,4430, \ bord1 ) } to { \ k20 \ bord1 \ t ( 4060,4260, \ bord4 ) \ t ( 4260,4460, \ bord1 ) } ha { \ k20 \ bord1 \ t ( 4260,4460, \ bord4 ) \ t ( 4460,4660, \ bord1 ) } chi { \ k90 \ bord1 \ t ( 4460,5360, \ bord4 ) \ t ( 5360,6260, \ bord1 ) } ga { \ k42 \ bord1 \ t ( 5360,5780, \ bord4 ) \ t ( 5780,6200, \ bord1 ) } u shik41 \ bord1 \ t ( 1650,2060, \ bord4 ) \ t ( 2060,2470, \ bord1 ) } wa { \ k44 \ bord1 \ t ( 2060,2500, \ bord4 ) \ t ( 2500,2940, \ bord1 ) } re { \ k23 \ bord1 \ t ( 2500,2730, \ bord4 ) \ t ( 2730,2960, \ bord1 ) } ta { \ k80 \ bord1 \ t ( 2730,3530, \ bord4 ) \ t ( 3530,4330, \ bord1 ) } ra
Эй, Вай, ты меня слышишь?
Hey, Wai, duydun mu beni?
Вай, возьми его, а?
Wai, al şunu.
Давай подороже!
Biraz fazla, Wai, Iütfen!
Рядом со мной Вай, он ремонтирует кондиционеры.
Yanımdaki klima tamiri yapan Wai.
Он из тех счастливчиков.
Wai şanslılardan biri.
Вай, а ты у нас стал знаменитостью.
Wai, meşhur oldun.
Вай.
Wai.
Вай, обнимая тебя, я слышу биение сердца.
Wai, sana sarıldığımda, kalbini hissedebiliyorum.
Сообщили нашли оружие...
Nga Tsin Wai Yolu'nda silah sesleri duyulmuş.
Мин Юн суд, Стрит-Нга Цин, аппартаменты 152.
Ming Yuen Meydanı, Nga Tsin Wai Yolu, 152 Numara.
Мэй Вей, позволь помочь тебе накрыть на стол.
Mei Wai, let me help you set the table
Мэй Вей, ты не можешь просто так уйти.
Bekleyin beni! Mei Wai, sadece gidemem
Спасибо за заботу, Мэй Вей.
Thanks for looking after me, Mei Wai
Мэй Вей! Ип Ман вернулся!
Mayıs Wai Man lp sırtına, millet!
Осторожней, Мэй Вей!
Mei Wai, dikkat edin!
Отдохни, Мэй Вей. Пока нам двоим. Ваш энтузиазм похвален.
, Mei Wai Biraz dinlen s Birlikte öğrenmek edelim senin coşku ödül için.
Не хочу больше есть. Мэй Вей...
Ben yemem herhangi Mayıs Wai devamı...
Завтра день рождения мастера, пойдем купим цыпленка. Хорошо. Пошли, Мэй Вей.
Yarın bizim Master doğum günü, gideceğimiz olacak bir tavuk satın almak's OK, Mei Wai bırakalım
Мэй Вей мне наполовину дочь, а Тинь Цзи - наполовину сын.
To me, Mei Wai is like half a kız Tin Chi yarım oğlu iken
- Чеунг Уай сейчас открыт?
Cheung Wai hala açık mı?
По словам полиции, это был полицейский, работавший под прикрытием, Тсуи Ваи Кеунг.
Polis cesedin gizli polis olan.. Tsui Wai-keung'a ait olduğunu söyledi.
Вай Кинг Хо?
Wai King Ho mu?
- Мэй Вей!
Mei Wai!
Мэй Вей!
Mayıs Wai!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]