English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ W ] / Who

Who translate Turkish

826 parallel translation
Who's there?
Kim o?
Я вошел, дал свой номер для любой девушки who wasn't crying, and came back out.
Girdim, ağlamayan her kıza numaramı verdim ve çıktım.
Lord who made the lion and the lamb
Ey kurdu kuşu yaratan, Tanrı
May he send you husbands Who will care for you
Size hayırlı kocalar versin
People who pass through Anatevka don't even know they've been here.
Anatevka'dan geçenler böyle bir yer olduğunu fark etmeyecekler bile.
Я думала, он пытался сделать вот так. Он контролировал процесс уничтожения?
"Woo-who, woo-who" yapacak sandım.
Зачем болтать напрасно?
? Who needs all that talking?
- Зачем бродить туда-сюда?
Who needs all that walking?
Принцесса Хо Ен, 15 лет.
Prenses Who Jen, 15 yaşında.
Кто этот загорелый парень этот беспокойный загорелый парень...
# Who's that man with a tan # # That's a disturbed young man with a tan #
"The Who" в "Королесвтве" или "Kiss" в "Колизее"?
Kingdome'da Who'ya, Coliseum'da Kiss'e.
[Skipped item nr. 151]
Bart, "The Boy Who Cried Wolf"'`u hiç okudun mu?
Пока... those who utter it loudest are those who never felt the stirrings of pain, not even that art,
Yine de en yüksek perdeden bağıranlar acıyı asla tam tatmamış olanlardır.
The ticker inside was that the traveler who is still there
İçteki yürek olduğu yerde durmayı başaran bir seyyahtı.
the carrier who is of forever carrying him from the beginning.
Başlangıçtan beri ulak hep kendini taşımış olandır.
я - subbing для Госпожи БейИесс, who был арестован в анти-мехе raIIy.
ben kürk karşıtı gösteride tutuklanan bayan Bayless in yerine geldim.
Фаршируют подобно'Женщины, кто Любят Men Who - Эмоциональные Амебы'.
'Duygusal Olarak Amip gibi olan erkekleri seven Kadınlar'türünde şeyler.
Вы moron who's, вторгаясь в мою сферу влияния?
Sen benim çöplüğüme saldıran moron musun?
Кто кому будет дарить. ( who vs. whom )
Kim kime.
Читает заупокойную молитву : Through our Lord Jesus Christ who, at his coming, shall change our vile body that it may be like his glorious body according to the mighty working whereby he is able to submit all things to himself.
... İsa'yla, Gelişi bizim bedenimizi değiştirerek onun harika bedeni gibi olalım,
Да, ну тогда это был призывный звонок в то время, когда она была на свидании с рок-группой Who.
Ya, The Who ile flört ederken o mesaj beklemedeydi herhâlde.
Ты бесишься потому что... она встречалась с группой Who.
Ona kızdın, çünkü The Who ile flört etti.
- Mother-Sucker-who's-in-charge.
M-S-W-I-C?
( Сосущий-мамку-попадает-под-обвинение )
I'm the Mother-Sucker-Who's-In-Charge.
- Дайте мне The Guess Who.
- Guess Who'yu yeğlerim.
- Мик из The Who.
- The Who'dan Mick.
- Подтяни обложку Флиппо с Who.
- Kapağa Who'yu koyalım.
Тогда выпускаем The Who.
Who'yu kapak yapalım.
: говорит молитву :
Ourfather, who art in heaven... hallowed be thy name.
Серию перевели :
Lucky there's a family guy Lucky there's a man who positively can do all the things that make us
Эй, где ты взял оборудование доктора кто?
Dr. Who kıyafetini nerden buldun?
Можешь сходить на "WHO".
The Who'yu izlemeye gidebilirsin.
Это не "WHO", папа. Это были "KISS".
O dediğin The Who değil baba, Kiss.
"WHO" разбивают гитары.
- The Who gitarlarını kırıyor.
Мам, "WHO" написали рок-оперу.
Anne, The Who rock opera yazdı.
Раз мне нельзя смотреть "Солянку по-кентуккийски", то и тебе нельзя на концерт.
Ben Kentucky Fried filmini izlemeye gidemiyorsam senin de The Who'yu izleyememen lazım.
Ничего не имею против "Зепелин", но две недели назад я смотрел концерт "WHO" в Индианаполисе.
Zeppelin'e saygısızlık etmek istemem ama The Who'yu iki hafta önce Indianapolis'te izledim.
40 за штуку, говорят, что это их последнее турне.
Adam başı 40. Ama The Who hiç turneye çıkmıyor. Bunun son turneleri olacağını duydum.
Хочу прикупить несколько альбомов "WHO", чтобы подпевать на концерте.
Birkaç tane Who albümü alacağım ki konserde şarkılara eşlik edebileyim.
Ты едешь на концерт?
The Who konserine mi gidiyorsun?
Возвращайся, я тебе мясца поджарил.
Hey, geri dön. Üzerinde adın yazılı Who sosislin var.
( игра слов : quating "The Who" ) Не "The Who".
- "Kimden" alıntı yapıyorsunuz?
( The Who - тоже рок-группа )
- The Who değil.
♫ WITH THE GUY WHO GIVES YOU THE EYE ♫
DANS ETTİĞİN HER ERKEĞİN GÖZLERİNİN İÇİNE BAKARKEN
♫ FOR THE MAN WHO HELD YOUR HAND ♫
GÜLÜMSEDİĞİN HER ERKEK TUTACAKTIR ELİNİ
♫ BUT DON'T FORGET WHO'S TAKING YOU HOME ♫
AMA UNUTMA Kİ SENİ EVE KİM
♫'CAUSE DON'T FORGET WHO'S TAKING YOU HOME ♫
ÇÜNKÜ UNUTMA Kİ SENİ EVE KİM
Я уже там. [ * Отсылка к сериалу "Doctor Who" TARDIS = Time And Relative Dimension ( s ) ]
Ordayım bile.
Faithful friends who are dear to us
- Evet, o yaptı.
Ну, скажи, скажи.
Who's the best, baby?
Обожаю "WHO".
The Who'yu seviyorum.
whoa 232
whoo 94

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]