Барабанную дробь translate Turkish
32 parallel translation
Кстати, Моника попросила меня остановить всю эту барабанную дробь.
Monica bateri çalmanıza engel olmamı söyledi.
Могу я услышать барабанную дробь?
Davulları alabilir miyiz?
- Прошу барабанную дробь.
Trampet lütfen!
Эндрю до сих вызывает у меня дрожь в коленках и барабанную дробь в сердце, даже если он пристает со старой песней о проституции.
Andrew hala dizlerimi titretip, kalbimi çarptırıyor. Eski kiralık günlerimi tekrarlayıp, tartışma çıksa bile.
Поэтому... как насчет того, чтобы мы сегодня исполнили лишь барабанную дробь?
Yani, bu gece yalnızca trampet seslerini dinlesek nasıl olur?
Тогда я бы мог продолжить свою работу, вместо того, чтобы тащить на себе 8 лет обещаний под барабанную дробь, ведущую к худшему унижению в моей жизни.
O zaman sekiz yıl boyunca hayatımın en aşağılayıcı tecrübesini yaşatacak verilen sözlerle, yuvarlak cevaplarla uğraşmak yerine işimle meşgul olabilirdim.
- Я могу сыграть барабанную дробь.
- Ne? - Tremolo çalabilirim.
Финн, барабанную дробь.
- Davullar lütfen Finn.
Теперь барабанную дробь, пожалуйста.
Şimdi, küçük bir trampet sesi alalım lütfen.
Барабанную дробь, пожалуйста.
- Neye yatırım? Davul sesi lütfen.
Такие выплаты записываются на сетевую скидочную карточку, и - барабанную дробь, пожалуйста, - таким образом мне удалось отследить находжение Одри Бирн и Джастина Кертиса на одной и той же заправке на северной автостраде три недели назад, в диапазоне менее чем 10 минут друг от друга.
Çünkü hepsi Nectar karta gider... "alkışlar lütfen" böylece Audrey Byrne ve Justin Curtis'i North Circular yolundaki benzin istasyonunda on dakikadan daha az aralıkla yakaladım.
Итак, Милтон Херши, который преуспел в распростронении шоколада среди масс, так же был... барабанную дробь, пожалуйста.
Tamam. Milton Hershey, ki kendisi çikolatayı kitlelere yayma konusunda çok başarılıydı ayrıca o da bir, bateri sesi lütfen!
Не могу поверить, что позволила тебе уйти. А теперь,.. Финн, барабанную дробь...
Şimdi, bateride, Finn.
Барабанную дробь пожалуйста
Trampet lütfen.
Хорошо, барабанную дробь, пожалуйста.
Tamam, davullar lütfen!
Вот бы сейчас сюда барабанную дробь.
Keşke bunu kutlayacak bir şeyimiz olsaydı.
Все : Да. Барабанную дробь, пожалуйста.
Aman Tanrım, aman Tanrım.
Финн, дай мне барабанную дробь!
Finn, davullar lütfen!
Я провел все выходные, пытаясь выбрать идеальный наряд потому что я пробуюсь на журналиста в - - барабанную дробь, пожалуйста.
Bütün hafta sonumu kusursuz bir kıyafet seçmek için kullandım, çünkü bir mülakat koparttım. Davullar lütfen.
Леди и Джентельмены, барабанную дробь пожалуйста.
Beyler bayanlar davul sesi alayım.
Барабанную дробь, пожалуйста.
Davullar çalsın, lütfen.
Барабанную дробь, пожалуйста...
Elimde...
Давай барабанную дробь.
Arkadan müzik sesi ver, ver.
Барабанную дробь.
Davullar, lütfen.
Я никогда особенно не любила барабанную дробь.
Hiçbir zaman şarkılara düşkün olmadım.
Барабанную дробь пожалуйста...
Bir isme ihtiyacım var.
Спасибо за барабанную дробь, мисс Уинтерботтом.
Heyecanı katladığınız için teşekkürler, Bayan Winterbottom.
Барабанную дробь, пожалуйста!
Tempo alayım.
Изобразите барабанную дробь, молодой человек!
Peki. Arkadan heyecan müziği alabilir miyiz?
Ги, можно барабанную дробь?
Dostum, biraz davul sesi alabilir miyim lütfen?
Барабанную дробь, пожалуйста.
Davul sesi lütfen.
Барабанную дробь, пожалуйста.
Lütfen bateri ses versin.