Бартовски translate Turkish
578 parallel translation
Это время компании, Бартовски.
Çalışma saatindeyiz, Bartowski.
- Джерри Бартовски.
- Jerry Bartowski.
- Привет, Бартовски.
- Merhaba, Bartowski.
Звонит Джерри Бартовски.
Jerry Bartowski'den bir çağrı var.
Клюквенный соус по-бартовски.
Bart usulü yabanmersini salçası.
Чак Бартовски твоя цель. Директор АНБ хочет его живым.
Chuck Bartowski'yi takip et.
Бартовски!
Grimes!
Не хочу строить из себя зануду, Но если ты не будешь отвечать на мои звонки, То ваш секретный супер ресурс, Чак Бартовски, как бы, и не нужен совсем.
Dırdır etmek istemiyorum ama eğer aramalarıma cevap vermeye başlamazsan süper gizli ajanınız Chuck Burtowski ziyan olup gidecek.
Я благодарен, что я здесь с самой прекрасной женщиной в мире - Элли Бартовски.
Dünyanın en güzel kadını ile birlikte olduğum için minnetarım, Ellie Bartowski.
Вы Чак Бартовски, не так ли? Мы виделись недавно.
Charles Burtowski değil mi?
Я тут обедаю с родителями Анны в каком-то крутом яхт клубе в Марино. Ок, и как ты думаешь, кого я вижу, кого-то, в будущем известного как, миссис Чак Бартовски.
Pahalı bir yat kulübünde Anna'nın ailesi ile yemek yiyordum ki bir de ne göreyim müstakbel Bayan Bartowski'ye benzeyen biri.
Ты зачем приперся, Бартовски?
Ne arıyorsun burada Bartowski?
Так что ты можешь валить отсюда, Бартовски.
Yani defolabilirsin, Bartowski.
Когда новый компьютер будет работать, придет время позаботиться о Бартовски.
Bilgisayar işleme girer girmez Bartowski'nin icabına bakma vakti gelecek.
У нас действительно все под контролем или Мистер Бартовски должен быть под нашей защитой все время?
Olay kontrolün altında mı yoksa Bay Bartowski'yi 24 saat gözetim altında mı tutmalıyız?
Ну, когда это попадает к мистеру Бартовски, мой друг, заедания это как раз по моей части.
Bay Bartowski oralardaysa, bozulmak diye bir şey yoktur, arkadaşım.
Бартовски, чего ты хочешь от жизни?
Bartowski, bu hayattan almak istediklerin nelerdir?
Ну, тогда, Бартовски, твоя очередь показать мне что-нибудь.
Pekala, Burtowski, o zaman bize hünerlerini göster bakalım.
"Команда Бартовски" выходит в свет, а?
Bartowski ile yukarılara yükselirsin değil mi?
Спокойной ночи, "Команда Бартовски".
İyi geceler, Bartowski ahalisi.
Где Бартовски?
Bartowski nerede?
Потому что сегодня, Чак Бартовски смело идет туда, куда ни один из нас еще не ходил- - на свидание с офигенно красивой девушкой.
Çünkü Chuck bu gece daha önce hiçbirimizin yapamadığı bir şey yapacak. Güzel bir kadın ile cinsi münasebet kurmak.
Чак Бартовски?
Chuck Bartowski?
Вы Чак Бартовски?
Chuck Bartowski siz misiniz? Kim?
Чак Бартовски.
Chuck Bartowski.
Достаточно, мистер Бартовски.
Bu kadar yeter Bay Burtowski.
Прощайте, мистер Бартовски.
Güle Güle Bay Bartowski.
Закончил, Бартовски?
İşler bitti mi Bartowski?
Где я могу найти Чака Бартовски?
Chuck Bartowski'yi nerede bulabilirim?
Чак Бартовски, подойдите пожалуйста в хранилище.
Chuck Bartowski, lütfen depoya.
Чак Бартовски, пожалуйста, подойдите в хранилище.
Chuck Bartowski, lütfen depoya uğrayın.
Где Чак Бартовски?
Chuck Bartowski nerede?
Чарльз Ирвин Бартовски из семейства Бартовских, не могли бы вы подойти к стенду.
Charles Irving Barowski, Encino Bartowskis kasadan bekleniyorsunuz.
Чарльз Ирвин Бартовски...
Charles Irving Bartowski...
Я просто знаю какой невероятный парень Чарльз Бартовски... и временами я не уверена, что он это знает.
Charles Burtowski'nin ne kadar harika bir insan olduğunu biliyorum ama bazen onun bunu bildiğinden şüpheye düşüyorum.
Помоги мне, Чак Бартовски, ты моя единственная надежда
Ya da o tür şeyler. Yardım et bana, Chuck Bartowski. Sen benim tek umudumsun.
Бартовски у аппарата
Ben Bartowski.
Обзавестись несколькими Морганами Бартовски бегающими вокруг? или Элли Барретас?
Etrafta küçük Morgan Bartowskilerin koşuşturmasına ya da Ellie Barretaların?
- Заходи, Бартовски.
- Geç şuraya, Bartowski. - Tabi, efendim.
Этот парень держится только из-за тебя, Бартовски.
Yoksa bu çocuk sırtına bağlı bir çapa gibi sana yük olacak.
Бартовски?
Bartowski?
Ты не видел Чака Бартовски?
Chuck Bartowski'yi gördün mü?
Вообще-то, я не в курсе, где Чак Бартовски пропадает последние дни.
Aslında Chuck bugünlerde nerelerde vakit geçiriyor hiç bilmiyorum.
Да что ты знаешь про Чака Бартовски?
Sen Chuck Bartowski hakkında ne bilirsin ki?
Миссис Бартовски?
Bayan Bartowski?
Где Бартовски?
Burtowski nerde?
Бартовски, собери всех.
Bartowski, ekibini topla.
По-английски, Бартовски.
İngilizce konuş, Bartowski.
Вы уверены что вы не мистер Бартовски?
Bay Bartowski olmadığınıza emin misiniz?
Но держи это не в магазине, Бартовски.
Bunları dışarı at, Bartowski.
Бартовски!
Bartowski.