Билл комптон translate Turkish
44 parallel translation
О, будь ты проклят, Билл Комптон.
Lanet olsun sana, Bill Compton.
А что Билл Комптон думает по поводу твоего интереса к Соки?
Bill Compton Sookie'ye olan ilgin hakkında ne düşünüyor?
И ещё меньше интересует то, что думает Билл Комптон. Меня интересует только поиск Годрика.
Bill Compton ne düşünürse düşünsün tek ilgilendiğim Godric'i bulmak.
Людис, это мой близкий друг, Билл Комптон.
Ludis, bu yakın arkadaşım Bill Compton.
Да, Билл Комптон, я выйду за тебя...
Evet Bill Compton, seninle evlenirim!
Да, Билл Комптон, я выйду за тебя...
Evet, Bill Compton, seninle evleni...
Билл Комптон. Мне нужна твоя помощь.
Yardımına ihtiyacım var.
Билл Комптон пропал
Bill Compton kayboldu.
Мэм, меня зовут Билл Комптон и к сожалению, мне нужна помощь.
Hanımefendi, adım Bill Compton ve acil yardıma ihtiyacım var.
И если ты не скажешь мне правду, Билл Комптон, богом клянусь, я сама узнаю.
Bana doğruyu söylemezsen Bill Compton Tanrı'ya yemin olsun ki öğrenirim.
- Билл Комптон не Годрик..
- Bill Compton, Godric falan değil.
Ну... Билл Комптон.
Bill Compton.
Это был Билл Комптон!
Bill Compton'dı!
Билл Комптон лжёт мне.
Bill Compton yalan söylüyor.
Билл Комптон.
Bill Compton.
Где Билл Комптон?
Bill Compton nerede?
Кто такой этот Билл Комптон?
Bill Compton da kim?
Её любовник, Билл Комптон, это мой... Был моим поверенным.
Sevgilisi Bill Compton bir zamanlar elemanlarımdan biriydi.
Я выхожу тебя, даже если это будет последнее, что я сделаю. Потому что я люблю тебя, Билл Комптон.
Yapacağım son şey olsa da seni iyileştireceğim çünkü seni seviyorum Bill Compton.
Нормальные пары этим не занимаются, Билл Комптон.
Normal çiftler böyle şeyler yapmaz, Bill Compton.
Билл Комптон из сериала "Настоящая кровь".
True Blood'dan Bill Compton.
Все, кто утверждали, что любят тебя твои друзья, твой брат, даже Билл Комптон, все они потеряли надежду.
Seni sevdiğini iddia eden herkes ; arkadaşların, kardeşin ve hatta Bill Compton bile senden vazgeçti.
Если бы она, черт возьми, позволила своему попугаю покоится с миром... Теперь Эрик Нортман и Билл Комптон отправятся в лавку ведьмы,... чтобы взорвать мою единственную кузину.
En başında o muhabbet kuşunu diriltmeye çalışmasaydı tek kuzenimi havaya uçurmak için Eric Northman'la Bill Compton Ay Tanrıçası Market'e gitmezdi şimdi.
Билл Комптон. Я знаю, кто ты.
Kim olduğunuzu biliyorum.
Меня зовут Билл Комптон.
Benim adım Bill Compton.
Настоящим нарекаю тебя, Билл Комптон, королём Луизианы.
İşbu vesile ile William Compton, seni Louisiana Kralı ilan ediyorum.
- Билл Комптон.
- Bill Compton.
Я Билл Комптон.
Ben Bill Compton'ım.
Все еще думаешь, что ты Билл Комптон?
Hâlâ Bill Compton olabileceğini mi sanıyorsun?
Я думала, что мертва для тебя, Билл Комптон.
Senin için artık ölü olduğumu sanıyordum Bill Compton.
Билл Комптон!
Bill Compton!
- Меня зовут Билл Комптон.
- Benim adım Bill Compton.
Билл Комптон прошёл бы через огонь, чтобы спасти её.
Bill Compton onun hayatını kurtarmak için ateşe girerdi.
Убить бы тебя, Билл Комптон, Бог или что ты там за херь!
Seni öldürebilirim Bill Compton, Tanrı, her ne boksan işte!
Вы все знаете, кто такой Билл Комптон.
Hepiniz Bill Compton'ı tanırsınız.
— Я Билл Комптон.
- Ben Bill Compton.
Джессика и Джеймс спасли меня, дав свою кровь, но сегодняшний Билл Комптон — уже не тот Билл Комптон, чья кровь течёт в твоих жилах.
Jessica ve James bana kan vererek hayatımı kurtardılar. Ama bugün olduğum Bill Compton ile senin damarlarında kanı akan Bill Compton tamamen farklı.
Билл Комптон — тот ещё крепкий ублюдок.
Bill Compton sağlam puştun tekidir.
Я люблю тебя, Билл Комптон.
Seni seviyorum, Bill Compton.
- Билл Комптон.
Ben Bill Compton.