English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Б ] / Бриджит

Бриджит translate Turkish

454 parallel translation
О'Шонесси, Бриджит О'Шонесси.
Adim O'Shaughnessy. Brigid O'Shaughnessy.
Бриджит.
Brigid.
- А Бриджит здесь?
Bridget hala yukarıda mı?
Бриджит?
Bridget!
Боже мой... Мисс Бриджит, пожалуйста, подойдите в подвал, подвезите необходимые материалы.
Bayan Bridget, lütfen salona gelin, Bayan Pendergast geldi.
Мисс Бриджит, срочно подойдите в подвал.
Bayan Bridget, lütfen derhal salona gelin!
Спасибо, Бриджит.
Teşekkür ederim Brigitte.
Бриджит, пожалуйста.
Bridget lütfen.
Да, Бриджит, алло, это Барни Томпсон из Реджент Беверли Уил...
Merhaba. Ben Regent Beverly Will'den Barnard Thompson.
Меня зовут Бриджит.
Benim adım Bridget.
Я не хотела мешать, но Бриджит такая молодец!
Kesmek istemezdim. Bridget çok iyiydi, teşekkür etmek istedim.
Псевдо-Бриджит Бардо.
Sahte Brigitte Bardot.
- Что, представил, что я Бриджит Бардо?
Bridgette Bardot'la olmayı mı düşünüyordun? Hayır...
Кажется, мы с Бриджит расстались.
Bridget'le işleri mahvettim galiba.
Затем встречаю Бриджит в Клубе Дипломатов.
Sonra havaalanında Diplomatlar Kulübü'nde Bridgette ile buluşacağım.
Бриджит будет меня ждать в Клубе Дипломатов.
Bridgette'beni DipIomatlar Kulübü'nde bekleyecek.
Сходи в Клуб Дипломатов и встреть там Бриджит за меня.
Diplomatlar Kulübü'ne gidip Bridgette ile buluşmanı istiyorum.
- Бриджит.
- Bridgette.
Бриджит тебя заменит.
Rolü Brigitte devralacak.
Благодарю Вас, Бриджит.
Teşekkürler, Bridget.
Бриджит!
Bridget!
Я видела Бриджит Бишоп с дьяволом!
Bridget Bishop'u şeytanla gördüm.
Уличены в колдовстве Ребекка Нерс Джордж Джейкобс Мэри Исти, Джон Уиллард Марта Кори Элизабет Хау Джон Проктор, Элизабет Проктор Мэри Сиббер, Ханна Беллоуз Бриджит Бишоп и Сара Осборн отлучаются от церкви и всех благословений и всякой надежда относительно Царства Божьего.
Cadılık suçu is leyen Rebecca Nurse George Jacobs Mary Eastey, John Willard Martha Çorey Elizabeth Howe John Proctor, Elizabeth Proctor Mary Sibber, Hannah Bellows Bridget Bishop ve Sarah Osborne bu kiliseden tüm kutsama ve cennet umutlarıyla ihrac edildiler.
Бриджит, Роксана, это мои друзья из города.
Brigid, Roxanne, bunlar şehirden arkadaşlarım.
Я ищу Бриджит Mаниллу.
Bridget Manilla'yı arıyorum.
Бриджит?
Bridget?
Бриджит, может обратишь свое внимание на нас?
Bridget, dikkatini bize verir misin?
Mеня прислала Бриджит.
Bridget beni buraya gönderdi.
Бриджит.
Bridget.
Ее имя Бриджит?
Onun adı Bridget!
Я припоминаю Бриджит.
Bridget'ı hatırlıyorum.
А ты рвешься на сцену, вдруг захотев стать Бриджит Бардо. Я могу быть сексуальной.
- Ve sen de, aniden, Eaitha Kitt'ten esinlenerek sahneye çıkıyorsun.
Сент-Бриджит в Фремонте. Женский монастырь построенный на давнем месте погребения.
Fremont`daki St.Bridge. Manastır yerlilerin mezarlarının bulunduğu toprağa inşa edilmişti.
В любом случае государство купило Сент-Бриджит и вырыло там водный резервуар.
Her neyse bölge biliniyor orada bir su tankı var.
Это Брайан, а это Бриджит.
İşte, Ryan ve Bridget.
- Oй, Бриджит!
- Oh. Bridget!
Я не хотел, но она просто вскружила мне голову Бриджит!
Düşünmüyordum ama o ayaklarımı yerden kesti.Bridget!
Мэл, я хочу, чтобы ты познакомился с моей Бриджит
Mal, seni Bridget'le tanıştırmak istiyorum.
Только тогда она была не Бриджит.
Yalnız o zaman Bridget değildi.
Будь ты проклята, Бриджит.
Allah seni kahretsin, Bridget.
Привет, с вами Карлица Бриджит.
Merhaba, ben Cüce Bridget.
Бриджит Бардо. Я помню, что я ей восхищался.
brigitte bardot'nun da büyük hayranıyım.
Да не собирался, но, знаешь, она меня прямо с ног свалила. Бриджит! Что же, это и вправду должна быть редкая особь.
Eğer zorunda kalırsam keser alırım.
Бриджит!
- Belki de hemen cevap vermeliyim.
Бриджит.
- Mekiğimden konuşurum. Tamam.
Где-то полгода назад, в деревне на Триумфе. Только тогда имя было не Бриджит, а Саффрон.
* Götür beni katlanamayacağım diyarlara *
Бриджит Фитсджеральд.
Brigitte FitzgeraId.
Мы нашли на тебе только библиотечную, карточку и определили что тебя зовут Бриджит.
Kütüphane kartın, senin kimliğinle ilgili bulabildiğimiz tek şey, adını Brigitte olduğu yazıyor.
Я так рада, так рада, что она вернулась. А о Бриджит и матери Терезе там ничего нет?
Bardot mu, Rahibe Teresa olan mı?
Бриджит Мойнахан,
Peru'da kayboldu
Моя дочь, Бриджит.
Kızım Bridgett.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]