Бургунди translate Turkish
82 parallel translation
Его звали Рон Бургунди.
Onun adı Ron Burgundy idi.
Иначе говоря, Рон Бургунди был парень на все сто.
Başka bir deyişle, Ron Burgundy en iyisiydi.
Когда на часах было 6 : 00, это значило лишь одно для Рона Бургунди и его команды новостей :
Saat altıyı vurduğu zaman, Ron Burgundy ve haber ekibi için tek şey demektir. Haber Zamanı.
"Бургунди говорит, это правда..."
Kanal 4 Haberleri.
Роном Бургунди.
Ron Burgundy.
- Рон Бургунди сообщу о том, что происходит в вашем мире.
Dünyanızda ise olup bitenler ise bunlar :
Рон Бургунди по телевизору выступает!
Ron Burgundy yayında.
- слонялся в этом... - Рон Бургунди.
Ron Burgundy.
От всех работников Центра Новостей 4, Я - Рон Бургунди.
Kanal 4 Haber Merkezindeki tüm ekip adına, ben Ron Burgundy.
Бургунди, конечно, был основой, ядром команды.
Tabii ki Burgundy grubun kurucusu ve temel taşıydı.
Шерри, это Рон Бургунди.
Sherri, Ron Burgundy ile tanış.
- Рон Бургунди?
- Ron Burgundy?
Послушайте Бургунди.
Burgundy'ye de bakın.
Это же я, Папа Бургунди!
Benim, baba Burgundy, tamam mı?
Рон Бургунди и Команда Новостей 4-го Канала.
Ron Burgundy ve Kanal 4 Haber Ekibi.
Что ты делаешь на нашей территории, Бургунди?
Bizim istasyonda ne yapıyorsun Burgundy?
Это ты зря сказал, Бургунди.
AsıI bu çok gereksiz Burgundy.
Эй, Бургунди.
Hey Burgundy!
Не прячься за лживыми цифрами, Бургунди!
Bu sahte rakamların arkasına saklanmayı bırak.
Я тебя ненавижу, Рон Бургунди.
Senden nefret ediyorum Ron Burgundy.
Ну, ты и шутник, Бургунди.
Çok komiksin Burgundy.
- М-р Бургунди? - Тысячу три.
- Sayın Burgundy - 1003
М-р Бургунди, у Вас массивная эрекция.
Sayın Burgundy, ereksiyon olmuşsunuz.
Я - Рон Бургунди?
Ben Ron Burgundy miyim?
Какой красивый вид, м-р Бургунди.
Ne kadar güzel bir manzara Sayın Burgundy.
М-р Бургунди.
Sayın Burgundy.
М-р Бургунди, оказали бы нам честь, сыграли бы на "тшасовой" флейте!
Sayın Burgundy, bizim için caz flüt çalarsanız onur duyarız.
Эй, хотите, чтобы Рон Бургунди сыграл на "тшасовой" флейте?
Acaba herkes Ron Burgundy'nin flüt çalmasını ister mi?
А что еще Вас вдохновляет, м-р Бургунди?
Başka ne tutkularınız var Sayın Burgundy?
Вы продолжаете меня удивлять, м-р Бургунди.
Beni şaşırtmağa devam ediyorsunuz Sayın Burgundy.
У меня к Вам глубокие чувства, м-р Бургунди.
Size karşı çok güçlü duygular hissediyorum Sayın Burgundy.
От имени Команды Новостей, я - Рон Бургунди.
Kanal 4 Haber Ekibi adına ben Ron Burgundy.
И самая главная новость сегодня в мире Рона Бургунди
Ron Burgundy'nin dünyasında günün en önemli haberi... şöyleydi ;
Поверьте, Рон Бургунди разбирается в женщинах.
İnanın bana, Ron Burgundy'nin bildiği bir şey varsa o da kadınlardır.
Рон Бургунди сегодня выходной.
Bu gece Ron Burgundy izinli.
Вы разбили мое сердце, м-р Бургунди.
Kalbimi kırdın Sayın Burgundy.
С этого дня, для Рона Бургунди все пошло прахом.
O andan sonra işler Ron Burgundy için daha kötü gitmeğe başladı.
"Рон Бургунди занял второе место в соревновании по еде сосисок"
# When he tells me I better get in line #
Мы заканчиваем выпуск Новостей 4-го Канала, Я - Рон Бургунди.
Kanal 4 haber merkezindeki herkes adına ben Ron Burgundy.
- Рон Бургунди.
Ben Ron Burgundy.
Рон Бургунди.
Ron Burgundy.
Роном Бургунди и Сиськой Сиськиной.
Kanal 4 Haber Bültenini izliyorsunuz.
Бургунди и его дамы вышли на прогулку?
Burgundy ve Bayanları dışarıya gezmeğe çıktılar demek?
Кровь Бургунди будет течь рекой.
Lağımlar Burgundy'nin kanıyla kırmızı aktı.
В конце концов, мое имя - Рон Бургунди.
Sözlüğe en son baktığımda benim adım Ron Burgundy idi.
М-р Бургунди, я профессионал, разрешите мне делать свою работу.
Sayın Burgundy. Ben bir uzmanım. Ve işimi yapabilmeyi çok istiyorum.
М-р Бургунди, вы ведете себя, как ребенок.
Sayın Burgundy, bir bebek gibi hareket ediyorsunuz.
Рон Бургунди прочтет все, что написано на телесуфлере.
Ron Burgundy o tele suflöre yazılmış herhangi bir şeyi okuyacaktır.
А я - Рон Бургунди.
Ve ben Ron Burgundy.
Я Рону Бургунди надеру задницу!
Ron Burgundy sopayı yiyecek!
Я тебя ненавижу, Рон Бургунди!
Senden nefret ediyorum, Ron Burgundy.