English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Вольтер

Вольтер translate Turkish

29 parallel translation
Да, Вольтер.
Evet, Voltaire.
Хорнбимы, Вольтер, приветствую вас!
Hornbeam'ler, Willie Voltaire. Nasılsın?
- Я веду тебя в ресторан под названием "Вольтер".
- Seni Voltaire diye bir restorana götürüyorum.
Вольтер и эпоха Просвещения.
voltaire ve Aydınlanma Çağı.
"Остротами трудно что-либо доказать." Вольтер.
"Zekice bir söz, birşeyi kanıtlamaz" Voltaire.
Я думаю, это Вольтер сказал...
Sanırım şunu Voltaire söylemişti...
Вольтер?
Voltaire?
Стифлер, господи, что за Вольтер такой?
Stifler, lütfen, Voltaire kimdi?
Вольтер может пососать мои яйца.
Voltaire, taşaklarımı emebilir.
- Вольтер подцепил сифилис пару кварталов отсюда.
Voltaire iki blok ötede frengiye yakalanmıştı.
А вы знали, что Вольтер первым предположил, что вселенная возникла в результате большого взрыва?
Voltaire'ın, evrenin büyük bir patlamayla.. başladığını iddia eden ilk insan olduğunu biliyor muydunuz?
Вольтер номер шесть.
Voltaire parfümü, 6 numara.
Есть парочка твоих одноклассников - Вольтер, Наполеон.
Ama Voltaire ve Napolyon gibi sınıf arkadaşların var.
А Вольтер?
Peki ya Voltaire?
Ого, благодарю, Вольтер ( наивный ), Но я могу сама о себе позаботиться, идёт?
Teşekkür ederim kabarık saç, ama kendi başımın çaresine bakabilirim değil mi?
Извините меня... Меня зовут Вольтер Холенхоффер. я работаю в фармацевтическом бизнесе.
Affedersiniz, benim adım Walther Hotenhoffer, ilaç sektöründe çalışıyorum.
Вы знаете, что Вольтер говорил о медицине? Нет.
- Voltaire'in tıp hakkında ne dediğini biliyor musun?
- Вольтер.
- Voltaire.
- Вольтер не сказал бы так, если бы у него было такого оборудования.
- Bu kadar malzemeye sahip olsa, Voltaire böyle bir şey demezdi.
Это Вольтер, правда?
- Voltaire değil mi?
Вольтер.
Voltaire'miş.
Философ Вольтер писал :
Filozof Voltaire demiş ki :
Камю, Вольтер, Платон.
Camus, Voltaire, Plato.
Один француз по имени Вольтер, ребята, произнёс однажды такое.
Voltaire adında bir Fransız bu lafı etmiştir.
всё в природе подчинено закону возрождения ". Вольтер.
Doğadaki her şey diriliştir. "
Возлюби тех, кто ищет истину, но бойся тех, кто её нашёл. Вольтер.
"Gerçeği arayanlara değer ver ama bulanlara karşı dikkatli ol."
Вольтер.
Voltaire.
Вольтер или прическа?
Saç.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]