English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Г ] / Голландцы

Голландцы translate Turkish

68 parallel translation
Голландцы знали, что неумеренная погоня за прибылью представляет серьёзную угрозу для духа нации.
Hollanda'lılar bilinçsizce para ve mal hırsının toplumu zehirleyeceğini biliyordu.
Он радовался, что систему Коперника принимали даже простые голландцы и признавали астрономы, кроме тех, как он пишет, кто "слишком медленно соображает или находится под властью предрассудков, навязанных людским авторитетом."
Kopernik sisteminin Hollanda'da kabul görmesiyle mutlu olup astronomlarca kullanıldı, tek bir istisna, döneminde hakkında "anlayışı kıt ya da yalnızca otorite etkisiyle bastırılmış biriydi" diye bahsedilmesiydi.
Голландцы называли свои суда "летучими кораблями". Космические аппараты "Вояджер" - это их преемники, настоящие "летучие корабли", идущие к звёздам и на своем пути исследующие те миры, что Христиан Гюйгенс, человек с Земли, знал так хорошо и любил.
Hollandalılar gemilerine "uçan gemi" demiştir ve Voyager da onların mirascısı olmalı gerçek uçan gemi yıldızlara uzanan, ve yolu üzerinde dünyalı Christiaan Huygens'in görüp vurulduğu gezegenleri keşfeden araç.
Теперь голландцы возвращались с фантастическими историями о охотниках-гигантах, дронтах, носорогах, леопардах и других существах.
Günümüzde Hollandalılar dev yırtıcılar kuşlar, gergedanlar leoparlar ve diğerleriyle bu hikayeleri canlandırdılar.
Остальные голландцы уже тоже здесь?
Bizden önce gelen başka Hollandalı var mı burada?
Голландцы стали первыми белыми,... поселившимися здесь в 1890-м году.
Adaya önce 1890'da Hollandalılar yerleşmiş.
А откуда они - голландцы?
Dutch'lar nerelidir?
Ну, пенсильванские голландцы - они из Пенсильвании
Eee, Pennsylvania Dutch Pennsylvanialı.
На свете есть море всяких разных собак - валлийцы, датчане, ирландцы, русские, далматинцы, голландцы а также китайцы, испанцы.
Her ulustan köpekler var İrlanda, Galler ve Danimarkalı Ruslar, Hollandalılar, Dalmaçyalılar Hatta Çin'den ve İspanya'dan köpekler
"Но голландцы говорят на четырех языках и курят марихуану."
"Ama Hollandalılar 4 dil konuşup, esrar içiyorlar."
Голландцы прибыли?
Hollandalılar geldiler mi?
Все голландцы знают английский, так что мне не пришлось говорить по-голландски. В районе "Красных фонарей" я сходил на секс-шоу. Побывал в секс-музеях, покурил много анаши.
Kırmızı ışık bölgesini dolaştım, bir seks şovunu gittim, seks müzesine gittim, bir sürü esrar içtim.
Ну а потом на помощь пришли голландцы, англичане, французы, североамериканцы. Все они вдохновенно перерезали глотки еще 50 млн.
Daha sonra Hollandalılar, Fransızlar, Almanlar onları takip ettiler ve bir 50 milyon da onlar öldürdüler.
И сегодня голландцы смоделировали будущее грузовых перевозок.
Ve şimdi, Hollanda, geleceğin nakliyat yönetimini yeniden oluşturdu.
Католики строят заговор. И эти ублюдки голландцы.
Katolikler Felemenkleri piç yığını olarak görüyorlar,
Но все что я знаю это то, что Голландцы завезли подсолнухи в эту страну.
Ama bütün bildiğim hollandalıların bu ülkeye sattığı ayçiçekleri.
lt ; Эти чертовы Голландцы!
Lanet olası Hollandalılar.
Ришелье болен, а голландцы хотят мира.
Rişel çok hasta, Flanders barış istiyor.
Чертовы голландцы!
Lanet Hollandalı.
Голландцы за границей - это не то, что голландцы дома.
Ev dediğin şey Hollanda topraklarıyla sınırlı değildir.
Англичане говорят, что голландцы становятся всё выше.
Evet, İngilizlerin dediklerine göre bir Hollandalı ömrü boyunca boy atarmış.
Есть много противоречий с... возможно голландцы настолько толерантны, что теперь они стали толерантны к нетерпимости.
Bir çok tartışma var, Hollandalıların toleranssızlığa tolerans... göstermekte çok toleranslılar.
Ты знаешь, что голландцы отмечают Рождество, бросая друг в друга фруктами?
Hollandalıların yılbaşını birbirlerine meyve atarak kutladığını biliyor musun?
Знаю, Голландцы известны тем, что относятся холодно ко всему, но это не повод чтобы обращаться с тобой как дешёвой шлюхой из района красных фонарей в Амстердаме.
Hollandalıların, soğuk nevaleliği ünlüdür, ama bu sana, Amsterdam'ın ünlü genelev mahallesindeki istenmeyen bir fahişeymişsin gibi davranmasını haklı göstermez.
В семнадцатом веке голландцы довели спекуляционную лихорадку до того, что ты мог купить дом на берегу канала в Амстердаме по цене одной луковицы.
1600 lü yıllarda Hollandalılar ; lale soğanı üzerine öyle bir spekülasyon başlatmışlar ki tek bir lale fiyatına Amsterdam'da kanal üzerinde harika bir ev alabiliyormuşsun.
Когда-то давным-давно был остров. Голландцы, индейцы, бусы.
Uzun zaman önce bir ada vardı adada Hollandalılar, Kızılderililer ve boncuklar vardı.
Думаю они голландцы.
Sanırım Hollandalıydı.
Мне нравятся голландцы
Hollandalılar'ı severim.
И голландцы не намазывают селедку и на половину из того, что ты думаешь.
Ayrıca bir Hollandalı ringayı söylediğin gibi... böyle şeylere sürüp yemez.
Мы же не голландцы, которые половину страны держат прямо в Северном Море в любое время дня и года.
Biz Hollandalı değiliz. Ülkelerinin yarısını düzenli olarak Kuzey Denizi'nden koruyorlar.
А голландцы говорят - оставь меня в покое.
Almanlar da, "beni rahat bırak" der.
Но если Голландцы действительно такие крутые, как ты говоришь, может, Бишоп удрал от них со всех ног?
Eğer Hollandalılar dediğin kadar belalı tiplerse, sence Bishop çoktan kaçmamış mıdır?
Голландцы называют его Вунтер Слауш
Hollandalılar "Vunter Sloush" derler.
Голландцы уступили его опять же, французам.
Sonra Hollandalılar tekrar Fransızlara kaybetti.
Почему вы, голландцы, не идете домой?
Siz Hollandalılar evinize gitsenize?
Им даже не перезвонили, Билл. Голландцы.
Telefonlarına bile dönülmüyor, Bill.
Да, ладно, голландцы живут в Голландии, а норвежцы в Норвегии.
Evet, tamam, Hollandalılar Hollanda'da yaşar ve Norveçliler Norveç'te yaşar.
Они голландцы.
Hollandalılar.
Но ваши страхи напрасны, потому что к счастью, наши ученики, вообще-то голландцы.
Korkacak bir şey yok çünkü neyse ki öğrencilerimiz Hollandalı.
Голландцы управляли 9 из 10 островов, с фортами, кораблями и тысячами солдат.
On adadan dokuzunu hisarlarla, gemilerle ve binlerce adamla Hollandalılar kontrol ediyordu.
Голландцы обставили португальцев и испанцев на Азиатской дороге специй, по уважительной причине.
Hollandalılar, Asya baharat ticaretinde Portekizliler ve İspanyolları haklı olarak geride bırakmıştı.
Голландцы поджидали Кортхоупа.
Hollandalılar Courthope'u bekliyordu.
Когда британцы и голландцы согласовали мирный договор, у британцев появилась возможность вернуть себе что-то, взамен передачи прав на остров Рун.
İngilizler ve Hollandalılar sonunda bir barış anlaşması imzaladıklarında İngilizler Run'a haklarını teslim etme karşılığında bir şey istediler.
Голландцы покупали луковицы тюльпанов как лотерейные билеты.
Hollandalılar lale soğanlarını piyango bileti alır gibi satın aldılar.
По всей Европе, голландцы славились своей страстью к азартным играм, и тюльпаны оказались беспроигрышной ставкой.
Tüm Avrupa'da Hollandalılar kumara olan düşkünlükleriyle biliniyorlardı ve lalelerin kazanma şansı çok yüksekti. Fiyatlar her gün artıyordu.
- Голландцы.
- Hollandalılar.
Давайте, долбаные голландцы!
Gel ulan sikik kepaze!
Мы вернёмся за вами, голландцы.
Tekrar geleceğiz şerefsiz!
Испанцы, Голландцы, Португальцы.
İspanyol, Hollandalı, Portekizli.
А все остальные голландцы?
Diğer Dutchlar?
Ага, надеюсь в доме напротив. Если некоторые голландцы отправятся кое-куда.
Tabi şu Hollandalı giderse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]