English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Г ] / Грейси

Грейси translate Turkish

432 parallel translation
Что ты об этом думаешь, Грейси?
Ne diyorsun Gracie?
Думаю, мы найдем их в Институте Китов в Сосалито. Двух горбатых китов по имени Джордж и Грейси.
Aradığımızı Sausalito'daki Memeli Deniz Hayvanları Enstitüsünde bulabiliriz.
Мы зовем их Джордж и Грейси.
Onlara George ve Gracie adlarını taktık.
А теперь - лучший способ увидеть Джорджа и Грейси. Под водой.
Şimdi George'u ve Gracie'yi buradan daha iyi görebiliriz,... suyun altında.
Грейси беременна.
Gracie hamile.
Как вы узнали, что Грейси беременна?
Gracie'nin hamile olduğunu nereden bildin?
Грейси знает.
Gracie biliyor.
Кроме того, мне интересно, почему вы таскаетесь с этим странноватым парнем, который знает, что Грейси беременна и зовет вас "адмирал".
Sonra, neden o garip adamla birlikte seyahat ettiğini bilmek istiyorum. Gracie'nin hamile olduğunu bilen ve sana durmadan "amiral" diyen adam.
Грейси не просто беременна, она очень беременна.
Gracie hamile hem de çok hamile.
На какой частоте будет работать передатчик у Джорджа и Грейси?
Balinalardaki vericilerin frekansı nedir?
Спок, я готов. Давайте найдем Джорджа и Грейси.
- Bir kahrolası dakika daha, lütfen, amiral.
- Грейси же не леди, правда?
- Gracie bayan değil, değil mi?
- Я так рад тебя видеть, Грейси!
- Gracie nasılsın bakalım!
В этом нет ничего страшного, Грейси.
- Bunlar fena şeyler değil Gracie.
Келли, ты спишь? Грейси рядом?
Kelly uyuyor musunuz, Gracie orada mı?
Мы выиграли, Грейси!
Kazanacağız, Gracie!
Меня зовут Грейси МакРэй.
Yazı tura attık, o kazandı. Ben de seni aldım.
- Грейси говорит, что у нее в голове не все дома.
- Sanırım biraz da geri zekalı. - Ne demek istiyorsun?
- Грейси голодна. Пойдемте, поедим каких-нибудь моллюсков или еще что.
Yoksa biri seni kafa üstü mü düşürdü?
Эй, урод, ты не видел Грейси?
Bok suratlı, Gracie'yi gördün mü?
- Доброе утро, Грейси.
Scnatzie.
Грейси Харт.
Gracie Hart.
Грейси, оцените вашу работу с женской точки зрения.
Gracie, bir kadının bakış açısını öğrenmek isterim.
Я не собираюсь маршировать в купальнике под именем Грейси Лу Фрибуш, которой нужен мир во всем мире.
Gracie Lou Freebush adında bir salak gibi mayoyla ortaya çıkıp, ben dünya barışı istiyorum falan diyemem.
Грейси Лу Фрибуш?
Gracie Lou Freebush mu?
Итак, Грейси Лу, внимание.
Pekala Gracie Lou, dinle.
Грейси Лу Фрибуш.
Gracie Lou Freebush.
Девочки, это Грейси Лу Фрибуш из Нью-Джерси.
Bayanlar, New Jersey'li Gracie Lou Freebush'la tanışmanızı istiyorum.
А ты вживайся в роль Грейси Лу.
Sen Gracie Lou olmaya konsantre ol, tamam mı?
Грейси, ты выглядишь усталой.
Gracie, çok yorgun görünüyorsun.
Спасибо, Грейси Лу.
Sağol, Gracie Lou.
Желаю удачи, Грейси Лу.
Sana bol şans, Gracie Lou.
Кто видел Грейси?
Gracie'yi gören var mı?
А сейчас музыкальная композиция Грейси Лу Фрибуш.
Simdi de Gracie Lou Freebush'ın bardak müziği.
Грейси Лу Фрибуш надеется стать педиатром.
Gracie Lou Freebush, çocuk doktoru olmayı umuyor.
Грейси, это ты.
Gracie, bu sensin!
Молодец, Грейси Лу.
Haydi, Gracie Lou.
Грейси!
Gracie!
Это его идея, Грейси Лу.
Bu onun fikriydi, Gracie Lou.
Дамы и господа, агент ФБР - Грейси Харт!
Bayanlar ve baylar, FBI'dan ajan Gracie Hart.
Хоть ты и агент ФБР для нас ты останешься Грейси Лу Фрибуш.
Federal bir memur olmana rağmen bizim için her zaman
Спасибо, Грейси.
Teşekkürler Gracie.
В общем, моя милая Грейси.
Her neyse tatlı Gracie.
Это - моя Грейси.
İşte benim Gracie'm.
Несколько недель назад Грейси позволила мне отвести Сэмми в школу.
Birkaç hafta önce Gracie, Sammy'i okula götürmeme izin verdi.
- Ты хорошо провела время с тетей Грейси?
Anne! Gracie teyzenle eğlendin mi?
Я же альфа, Грейси!
Ben Alfa'yım, bayan!
- Когда я прочла о матери Терезе, Производство "Грейси Филмз" Это нанесло сокрушительный удар по гордости,... которую я испытала, получив национальную стипендию "за отличие".
SAT sınavından tam puan ve Ulusal Üstün Başarı Bursu aldıktan sonra... kapılabileceğim kibri yenmemde bana örnek olan Rahibe Teresa'dır.
Грейси!
Gracie, işte.
- Агент Мэтью! Грейси!
Gracie!
Хорошо, Грейси.
Şu an servisle görüşüyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]