English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Даниэл

Даниэл translate Turkish

53 parallel translation
Даниэл Симпсон Дэй, известный как Штурм,.. ... не имеет средней оценки. Он не закончил ни одного курса.
Daniel Simpson Day... ortalaması bile alınamıyor.
Даниэл, наконец, вьIтащила тебя на игру.
Danielle nihayet seni maça getirdi.
Даниэл, я не видела, как тьI зашла.
Danielle, girdiğini görmedim.
Даниэл?
Danielle?
- Даниэл.
- Danielle.
Слушай, Даниэл.
Bak, Danielle.
Тогда я стала "Даниэл - Крутое Тело."
Ve "Fıstık Danielle" oldum.
Даниэл провел здесь много времени.
Daniel ve ben burada çok zaman geçirdik.
Даниэл принес свободу моим людям от ложного бога Рa.
Daniel bir zamanlar halkımı sahte tanrı Ra'dan kurtarıp özgürlüğüne kavuşturdu.
Скара сказал, что Даниэл защитит меня и наши семьи.
Skaara Daniel'ın bizi koruyacağını, ailelerimizi gözeteceğini söylüyor.
- Даниэл!
- Daniel
Даниэл, что это?
Daniel, o ne?
Даниэл...
Daniel...
Я знаю кто Вы, Даниэл Джексон, но Вы не знаете кто я.
Senin kim olduğunu biliyorum, Daniel Jackson, ama sen benim kim olduğumu bilmiyorsun.
Даниэл обнаружил планшет с информацией о потерянном город.
Daniel kayıp bir şehirden bahseden bir tablet buldu.
О, Даниэл, это просто прекрасно
Danielle, bu muhteşem.
- Даниэл!
- Daniel!
Верно, Даниэл?
Haksız mıyım, Daniel?
Даниэл и я, мы хотели поговорить с тобой кое-чем.
Daniel ve ben, seninle bir şey konuşmak istiyoruz.
Даниэл Бёрем из Чикаго сделал дизайн - в стиле Боз-ар. Этот архитектурный самородок...
Chicago'lu Daniel Burnham tarafından beaux art stilinde dizayn edilmiş.
Я очень устал, Даниэл.
Bundan gerçekten yoruldum Daniel.
Вечеринка в честь дня рождения Даниэл. Она и мистер Джоэл устроили её ему после моей операции.
Ameliyatımdan sonra o ve Bay Joel Daniel için bir doğum günü partisi verdiler.
Вернее, была профессором английской литературы, пока в августе меня не уволили. - Мистер Даниэл Клов, проректор. - Кто вас уволил?
Aslında, Ağustos ayında kovulana kadar İngiliz Edebiyatı profesörüydüm.
Это Даниэл Чо, наш главный финансист, он тоже член внутреннего правления...
Bu bey Daniel Cho, mali şefimiz. Bir diğer üyemiz ise...
Даниэл действует исключительно в твоих интересах.
Daniel senin iyiliğini düşünüyor.
А Даниэл Грейсон наоброт, вышел, чтобы уничтожить свою мать.
... ve Daniel Grayson annesini mahvetmek için uğraşıyor.
Даниэл Руссо.
Daniel Russo.
Серьезно, Даниэл Руссо - это не шутки.
Cidden, Daniel Russo'nun şakası olmaz.
Даниэл Руссо тренировал маленькую банду своего сына...
Daniel Russo, oğlunun küçük liginde koçluk yapıyordu...
Даниэл Руссо был только что забит до смерти в тюрьме.
Daniel Russo hapishanede bıçaklanarak öldürülmüş.
Даниэл, я не могу помогать тебе убивать невинных людей.
Daniel, masum insanlari öldürmene yardimci olamam.
Так, Даниэл, держи его спереди.
Peki Daniel, önüne geç.
Даниэл запал на Ирен.
Daniel, Irene'e abayı yakmış.
Даниэл.
Daniel.
Даниэл!
Daniel!
Нам нужна основа. Салли и Даниэл Дуглас это основа, и не важно, что тебе не нравится проводить с ними время.
Sally ve Daniel Douglas birer dayanak, onlarla vakit harcamanın sana ne kadar acı verdiğinin hiçbir önemi yok.
Даниэл Дуглас, я не слышала такой любезности из ваших уст много лет.
Daniel Douglas, senelerdir mahsur kelimesin ağzından çıktığını zannetmiyorum.
Я помню все, что сказал наш консультант, в том числе дату и время следующего посещения. А ты помнишь, Даниэл? Нет.
Onun söylediği her şeyi hatırlıyorum bir sonraki boktan randevumuzun günü ve saati dahil.
Не называй меня Даниэл, Эвелин.
- Sen hatırladın mı Daniel? Hayır.
Даниэл.
- Bana Daniel deme, Evelyn.
Даниэл, чертов Даниэл.
Da-niel. Daniel, Daniel, sikik Daniel.
Даниэл будет готовить базу, а Хатаки и Джордан отключат электросеть.
Daniel üssü hazır edecek. Hatake ile Jordan elektrik şebekesini kapatacaklar.
После всего того, что я сделала, чтобы защитить тебя, Даниэл
Daniel seni korumak için neler yaptım.
Ну, остается тот факт, что Даниэл выстрелил в меня.
Daniel'in beni vurduğu hâlâ bir gerçek.
Я люблю тебя, Даниэл.
Seni seviyorum Daniel.
Как страдал мой Даниэл, перед тем, как ты убила его
Aynı Daniel'i öldürmeden onun acı çektiği gibi.
Ж : ДАниэл?
Daniel mi?
Джо, Лиза, Даниэл, Абрам, Тай и Делондра.
Joe ve Lisa ile Daniel ve Abram ve Tye ile Delondra.
Спокойной ночи, Даниэл.
İyi geceler, Daniel.
- Ты в порядке? - Даниэл, мне жаль.
- Sen iyi misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]