English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Джонси

Джонси translate Turkish

192 parallel translation
Пока, Джонси.
Görüşürüz, Jonesy.
Ты все сделал правильно, Джонси.
Çok iyiydin, Jonesy.
— Джонси повел себя лучше, чем вы.
- Jonesy senden daha iyiydi.
Плачущий Джонси и Парень Бун из Денвера.
Ağlak Jonesy ve İyiliksever Genç Denverdan.
Джонси?
Jonesy?
Эй, Джонси!
Gel, Jonesy!
Сюда, Джонси!
Gel, Jonesy!
Джонси.
Jonesy.
Эй, ну иди, Джонси.
Hey. Hey, hadi, Jonesy.
Джонси.
Jonesy!
Джонси нашел нечто такое, что вам стоит посмотреть.
Görmeniz gereken bir şey var.
- Я вас не понимаю, Джонси.
- Seni anlayamadım.
Я правильно тебя понял, Джонси? Компьютер за 40 миллионов долларов говорит, что ты гонишься за землетрясением, но ты ему не веришь, и придумал свою версию?
40 milyon dolarlık bir bilgisayar olası depremleri bildirdiğinde ona inanmıyoruz.
- Сэр, у меня есть все... - Расслабься, Джонси. Ты меня убедил.
- Sakin ol, beni ikna ettin.
Что происходит, Джонси?
Neler oluyor, Jonesy?
- Где он, Джонси? - Ищу.
- Nerede bu Jonesy?
Локаторная. Поймал его, Джонси? Очень слабый сигнал, сэр.
- Sonar, ona ulaştın mı Jonesy?
Джонси.
Jonesy...
Далеко "Альфа", Джонси? Тысяча ярдов, прямо за кормой по левому борту.
- Alfa'nın mesafesi nedir?
Эй Джонси!
Hey, Jonesey!
Джонси, сделай там дыру!
Jonsey, bize de bir yer açın!
- Джонси, ты имя своё не забыл? - Помнишь, как тебя зовут? Что ты делаешь со старыми файлами?
Jonesy, tabii bu gerçek adınsa çıkarttığın dosyaları ne yapıyorsun?
Но все зовут Джонси. Чёртовы мобильники здесь не берут, так что помощь вызвать не могу.
Cep telefonlarımız çalışmıyor, bu yüzden yardım çağıramam ama arabamız yakında döner.
Где-то полгода назад, когда сбило Джонси,..
Altı ay önce... Jonesy'e araba çarptığı gün.
Где ты, Джонси?
Dünyadan Jonesy'e!
Джонси, беги отсюда!
Jonesy, git buradan! Beaver.
Уверен, что Генри, Джонси или Бобёр скоро приедут за мной.
Eminim Henry, Jonesy ya da Beaver bizi kurtaracaktır.
Джонси!
Jonesy!
Что ты говоришь, Джонси?
Ne söylemeye çalışıyorsun?
Ты не Джонси.
Sen Jonesy değilsin.
Джонси, я думал про нашего друга, того, с коробкой Скуби-Ду.
Jonesy, dostumuzu, Scooby-Doo arkadaşımızı düşünüyorum.
Нет. Джонси прав.
Jonesy haklı.
Это всё, что я знаю. Нужно догнать Джонси и установить с ним связь.
Beni Jonesy'nin menziline getirirsen bilmemiz gerekenleri öğreniriz.
Где ты, Джонси?
Neredesin Jonesy?
Алло? Джонси?
Jonesy?
Джонси сказал, мистер Грей боится Дадитса.
Jonesy, Bay Gray'in Duddits'den korktuğunu söyledi.
Джонси сказал, это Дадитс подвёл его под машину.
Jonesy, Duddits'in onu kazaya sürüklediğini söyledi.
Ты ни черта не понимаешь, Джонси!
Hiçbir fikrin yok Jonesy! Bakalım bunu beğenecek misin?
Подожди, Джонси.
Bir dakika Jonesy.
- Где они сейчас, Джонси?
- Nerde?
Постой, Джонси.
Evet, Beav.
- Беги ты, Джонси.
Bandı sen getir Jonesy!
Чёрт, беги, Джонси!
Lanet olsun! Git!
Скорее, Джонси!
Cevap ver Jonesy!
Джонси, поторопись!
Kahrolası bandı bul.
Беги, Джонси!
Kaç Jonesy!
Вернее, Джонси.
Dostların öyle diyor, değil mi?
Мне плохо, Джонси.
Canım yanıyor.
Джонси, сделаю.
Tamam, yaparım.
Не клади трубку, Джонси.
Sen dayanmaya bak Jonesy.
Куда мистер Грей везёт Джонси?
Bay Gray Jonesy'yi nereye götürüyor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]