English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Джонсон

Джонсон translate Turkish

1,940 parallel translation
Миссис Джонсон, я - я имею в виду, только без обид, я, конечно, очень рад, что вы приглашаете меня обратно в вашу компанию. Но, если это все, то в данное время у меня уже есть работа водителем грузовика.
Bayan Johnson, gücendirmek niyetinde değilim sizi ve şirketiniz tarafından tekrar işe alınmak beni çok mutlu eder ama eğer size fark etmiyorsa, kamyon kullanma işini üstlenmeyi tercih ederim.
Рейлан, это мисс Кэрол Джонсон.
- Raylan, bu hanım, Bayan Carol Johnson.
Мисс Джонсон, это заместитель маршала США Рейлан Гивенс.
Bayan Johnson, bu bey federal... -... şerif Raylan Givens.
Угм, Миссис Джонсон недавно ознакомилась с моей биографией, Рэйлан.
Bayan Johnson kısa bir süre önce geçmişte yaptıklarımdan bazılarını öğrendi, Raylan.
Не судья, не мисс Джонсон и кто-либо вовлеченный в это дело.
Yargıç, Bayan Johnson ve bu davayla ilgili kimse çıkamaz.
Твой босс, он думал, что было бы благоразумней привести мисс Джонсон сюда для пущей безопасности.
Patronun, Bayan Johnson'un güvenliğini sağlamak için burada kalması gerektiğini düşündü.
Кэрол Джонсон.
Carol Johnson.
Кэрол Джонсон, которая представитель угольной кампании.
Carol Johnson, kömür madeninin sözcüsü var ya.
Мисс Джонсон, если я умру и попаду на небеса, то откуда я узнаю спас я вашу жизнь или нет?
- Bayan Johnson eğer ölmüş ve cennete gitmişsem, hayatını kurtardığımı nereden bileceğim?
Это Кэрол Джонсон.
Carol Johnson.
Мисс Джонсон.
- Bayan Johnson.
Если линии пересекутся, мисс Джонсон, откуда мне знать, что вы прикроете мне спину?
Eğer bazı çizgilerin aşılması gerekiyorsa, Bayan Johnson beni kollayacağınızı nereden bileceğim?
Мисс Джонсон расскажите-ка мне заново.
Bayan Johnson, bana bir daha söyleyin.
Меня зовут Кэрол Джонсон, я из компании Black Pike Mining.
Black Pike Madencilik şirketinden, Carol Johnson.
Я знаю кто вы, Мисс Джонсон.
Kim olduğunuzu biliyorum, Bayan Johnson.
Оу, Мисс Джонсон, это мои мальчики... Дики и Кувер.
Bayan Johnson, oğullarımla tanıştırayım, Dickie ve Coover.
План в том : если мисс Джонсон увидит что-то что может её напугать, то она быстро уходит назад за сцену и там и остается.
- Plan, eğer Bayan Johnson onu işkillendirecek bir şey görürse şuradaki podyumun arkasına hızla saklanacak ve orada kalacak.
Но эта женщина, Кэрол Джонсон, и Black Pike... они дали мне второй шанс.
Ama bu bayan, Carol Johnson ve Black Pike bana ikinci bir şans tanıdı.
И для защиты всего этого, мы скажем "Нет, спасибо" мисс Кэрол Джонсон и компании Black Pike Mining.
Ve bütün bunları korumak için Bayan Carol Johnson ve Black Pike Madenciliğe "teşekkür ederiz, kalsın" dememiz gerekiyor.
Даже ты, Реджи И особенно вы, мисс Джонсон.
Hatta sen bile, Reggie ve özellikle siz, Bayan Johnson.
Хелен, Арло, это Кэрол Джонсон из компании Black Pike Mining.
Helen, Arlo, Black Pike Madencilikten, Carol Johnson.
И мы должны сказать "Нет, спасибо" мисс Кэрол Джонсон и компании Black Pike Mining.
Black Pike Madencilikten Bayan Carol Johnson'a "teşekkür ederiz, kalsın" dememiz gerekiyor.
Я не могу допустить, чтобы ты прикасался к мисс Джонсон без ее разрешения на это.
Bayan Johnson'ın izni olmadan ona dokunmana müsaade edemem.
У меня есть шарм, мисс Джонсон
- Cezbedici olabilirim, Bayan Johnson.
Мисс Джонсон, это вечеринка.
Bayan Johnson, partideyiz.
Мисс Джонсон, подождите.
Bayan Johnson, dur.
Присаживайтесь, мисс Джонсон.
Lütfen oturun, Bayan Johnson.
Нет, мисс Джонсон, полагаю, что нет.
Hayır, Bayan Johnson. Sanırım anlaşmadık.
Ну, дело не в угле, мисс Джонсон.
Mesela kömür değil, Bayan Johnson.
И сбросить ее в ваши ручьи, уничтожить участки. Мой народ был здесь на протяжении 200 лет Мисс Джонсон, и придем сюда сразу же после того как только ваши люди придут, заберут что хотят и уйдут
Ailem 200 yıldır burada yaşıyor, Bayan Johnson ve sizler buraya gelip istediğinizi alıp, gittikten sonra da yaşamaya devam edecekler.
Мальчики Джонсон!
Johnson oğlanları!
Вы, парни Джонсон! О, потребности и борьба.
Siz Johnson oğlanları yok mu!
- Джон Джонсон.
- John Johnson.
Джон Джонсон.
John Johnson.
Гэри Джонсон, гонщик ТТ... выглядело так, словно взорвалась бомба и что-то пролетело мимо...
Pistten yukarı doğru geldiğimde Birşeyler patlamış gibi görünüyordu
Бритт Джонсон - президент "Media Placement", одного из самых успешных продакт-плейсмент агентств в стране.
Britt Johnson "Media Placement" in başkanı. Ülkedeki en başarılı ürün yerleştirme ajanslarından biri.
Был убит мужчина по имени Тодд Джонсон находясь при этом под присмотром CBI.
Todd Johnson adında bir adam CBI'da gözaltındayken öldürüldü. Evet.
Приятно познакомится, Родни Джонсон.
Tanıştığımıza memnun oldum Rodney Johnson.
Родни Джонсон работал в доме престарелых округа Уиллис.
Rodney Johnson Willis County Huzurevi'nde çalışmış. Wayne Garrett da.
Линдон Джонсон Розалес.
Lyndon Johnson Rosales.
Я Андреа Джонсон из департамента по делам семьи и детей, и сегодня я буду наблюдать за домашним визитом.
Ben Çocuk Esirgeme Kurumu'ndan Andrea Johnson ve burada, bugünkü ziyareti gözlemlemek için bulunmaktayım.
Питер Джонсон.
- Peter Johnson.
Джэй Джонсон, ди-джей, ушел из клуба и пошел домой через аллею, где и получил удар трубой, а после ему нанесли 31 ножевое ранение.
Bir DJ olan Jay Johnson kulüp çıkışı evine gitmek için ara sokaktan geçerken boruyla dövülmüş, sonra da 31 kere bıçaklanmış.
Итак, мистер Джонсон выходит из ночного клуба через черный ход, чтобы сесть в машину.
Bay Johnson arabasına gitmek için gece kulübünün arka kapısından çıktı.
Джонсон мертв. Нужно зачистить место.
Bomba imha ekibi binayı temizlemek üzere yolda.
Это настолько смешно, Джонсон?
Bunda komik olan bir şey mi var, Johnson?
Минвайл, Стюбек, Пирс, Джонсон,
Bu arada, Stubeck Pierce Johnson Rinaldi, kan bağış arabası davasında bana katılıyorsunuz.
Ганибал Гэблин, потом Эндрю Джонсон, который после убийства Линкольна занял его пост.
Hannibal Hamlin ve Lincoln suikasta uğradıktan sonra Andrew Johnson.
Офицер Джонсон и я в пути. Прием.
Memur Johnson ve ben olay mahaline doğru yol alıyoruz.
Тодд Джонсон сказал первые два слова из этого стихотворения -
Ölmeden önce Todd Johnson aynı şiirin ilk iki kelimesini söyledi...
Джонсон когда-нибудь упоминал Теодора Бэгвелла?
Johnson hiç Theodore Bagwell isminden bahsetti mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]