English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Доминго

Доминго translate Turkish

104 parallel translation
Родился 25 января... 1936 года в Сан-Доминго.
Saint Dominique doğumluyum,
Розе Алене Санчес Ривес Криспану Незе и Доминго Сото в суме пятидесяти эскудо...
Rosa Sánchez Rivas, Crispán Nesa y Domingo Soto'un, belli bir değerin altında bulunan eşyalarını ve paralarını çalmak... suçlarından cezalandırılmıştır.
Вас не затруднит отвезти меня в Санта Доминго?
Santo Domingo'ya götürür müsün beni?
- В Сен-Доминго?
- Santo Domingo mu?
Санта Доминго... Да вы знаете, где это находится?
Santo Domingo'nun nerede olduğunu biliyor musun?
Когда прибудем в Санта-Доминго, устроим шикарный обед, я угощаю.
Santo Domingo'ya vardığımızda ne yapacağız biliyor musun? En güzel yemeği yiyeceğiz. Benden!
Послушайте, я не могу отвезти вас в Санта-Доминго.
Dinle, seni Santo Domingo'ya götüremem.
А я не собираюсь мотаться в Санта-Доминго,..
Ben de o kadar yolu Santo Domingo'ya gitmek için gelmedim!
Санта-Доминго...
Santo Domingo...
В гробу я видал Санта-Доминго.
Kahrolası Santo Domingo'yu göstereceğim sana.
Отвезу вас в Санта-Доминго. На плоту?
- Seni Santo Domingo'ya götürüyorum.
Вы вернетесь с новой лодкой, и мы вместе поплывем в Санта-Доминго.
Yeni bir tekneyle geri geleceksin ve ikimiz Santo Domingo'ya gideceğiz. Hayır.
Клянусь душой моего отца, Доминго Монтойя, - вы доберетесь до вершины живым.
Babam Domingo Montoya'nın ruhu üzerine yemin ederim ki tepeye canlı ulaşacaksın.
Доминго Беневидес, непосредственный свидетель перестрелки, отказался указать на Освальа, как на убийцу.
Domingo Benevides... Tippit cinayetinin en önemli görgü tanığı...
Со мной Косме, Доминго, Сальвадор и все остальные. Мы все собрались, чтобы праздновать потому, что у тебя сегодня день рождения.
Ayrılış benim ve Domingo, Salvador, Etor için çok üzücü oldu.
Это как сидеть настолько близко, что до тебя долетают слюни Пласидо Доминго.
Yüzüne Placido Domingo'nun tükürüğünün gelmesi gibi.
- Да, Паваротти, Доминго...
- Yeah, Pavarotti, Domingo ve diğer herif.
- Не Паваротти, не Доминго...
- Pavarotti değil, Domingo değil...
Энджел Эскобар, пять футов десять дюймов рост, сто семьдесят пять вес, двадцать восемь дюймов талия, девятидюймовый член и родимое пятно в форме Пласидо Доминго на внутренней стороне правого бедра.
Angel Escobar. 178cm, 79kg 71cm bel, 23cm penis. ve Placido Domingo şeklinde bir doğum izi.
Помнишь Доминго, которого ты помог выслать за контрабанду?
The wetback you helped us put away for trafficking months back?
Мы его почистим, а ты, мой друг, исчезни, пока Доминго тебя не нашел.
Bunu D.A. ile çözeceğim. Ve sen, dostum, Domingo seni bulmadan önce kaybol.
А надо было сидеть и ждать, пока Доминго меня шлепнет?
Domingo beni öldürene kadar burada oturacağımı falan mı sandın?
- Это ребята Доминго?
- Domingo Piçleri mi?
Доминго вычислил, что это ты настучал.
Domingo onu ispiyonlıyanın sen olduğunu anlamış.
Это была моя третья битва. На втором курсе юридического факультета я принял участие в экспедиции по свержению режима в Трухильо, Санто Доминго.
bu benim üçüncü savaşımdı hukuk fakültesinde üçüncü sınıftayken santa domingo, trujillo'da rejimi devirmek için bir seferberliğe katıldım
В Санто-Доминго было вмешательство, в Центральной Америке.
Santa Domingo ve Orta Amerika'nın diğer bölgelerine müdahaleler yapıldı.
Я пропустил "Богему" Доминго.
Domingo'nun La Bohéme'ini kaçırıyorum.
Санто-Доминго, Доминиканская Республика
SANTO DOMINGO DOMiNiK CUMHURiYETi
Вау, похвала от Пласидо Доминго.
Placido Domingo'dan övgü.
Сан-Доминго на другом конце света.
San Domingo dünyanın öbür ucunda.
Он наконец-то прибыл в Сан-Доминго.
Sonunda San Domingo'ya geldi.
Похоже, он умер вскоре после прибытия в Сан-Доминго.
San Domingo'ya ayak bastıktan kısa süre sonra ölmüş.
Доминго.
Domingo.
Так что, Доминго... ты отсюда родом или другого места?
Eee, Domingo... Yakınlarda mı oturuyorsun yoksa şehir dışından mısın?
Его пра-прадедушкой был Доминго Халлибертон.
Onun büyük dedesi Domingo Halliburton'dı.
Мы встретимся с продавцом, как только приземлимся в Санто-Доминго.
Santo Domingo'ya iner inmez, mezatçı ile görüşme yapacağız.
В Санто Доминго.
Santo Domingo.
Помнишь Сан-Доминго?
Saint Dominique'i hatırlıyor musun?
На Сан-Доминго я хотела тебя убить.
Saint Dominique'de seni öldürmeye çalıştım.
Я говорю о той вещице, которую судья Грэнстон дал тебе после того дела с Доминго Флэном.
Yargıç Grantson'ın Domingo Flan davasından sonra hediye ettiği silahtan bahsediyorum.
Как ты выбрался, Доминго?
Dışarı nasıl çıktın Domingo?
Хорошо, Доминго.
Peki Domingo.
Доминго, у Вас синяки на шее в форме пальцев.
Domingo, boynunda morluklar var. Parmak şeklinde.
Я только что говорил с Доминго,
Domingo'yla konuştum.
Доминго, Ваши ноги могут быть выпрямлены или согнуты,
Domingo senin bacakların düz de olabilir kıvrık da.
Доминго, скажи им всем бросить оружие!
İndirin silahları, hepiniz. Domingo, söyle indirsinler.
Я выпишу тебе чек, как только поговорю с Лорен Санто-Доминго.
Ve sana o çeki Lauren San Domingo ile konuştuktan hemen sonra yazacağım.
Хорошо, тогда давай посадим тебя на следующий рейс В Санто-Доминго
Pekâlâ, o zaman seni Santo Domingo'ya olan bir sonraki uçuşa yetiştirelim.
- Это банда Доминго.
Bunlar Kardeşler Çetesi.
Когда я говорю "Санта-Доминго", я не...
- Salla mı?
Санто Доминго.
Santo Domingo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]